Diferență între revizuiri ale paginii „Discuție:Ghid pentru structurare”

Linia 74: Linia 74:
** '''[Matei]''' Eu aş merge pe varianta cu definiţie succintă (explicaţiile mai ample se pot consulta în sursele menționate). Redactarea unei definiții cuprinzătoare e anevoioasă (şi subiectivă).
** '''[Matei]''' Eu aş merge pe varianta cu definiţie succintă (explicaţiile mai ample se pot consulta în sursele menționate). Redactarea unei definiții cuprinzătoare e anevoioasă (şi subiectivă).
** '''[cata]''' Cred că m-am exprimat prost: definiția se sparge natural în sensuri relativ mici (la romburi, la numerotări etc.). Nu stă toată cârnat în sensul 1. Dar aș vrea să apară toată în arborele de sensuri.
** '''[cata]''' Cred că m-am exprimat prost: definiția se sparge natural în sensuri relativ mici (la romburi, la numerotări etc.). Nu stă toată cârnat în sensul 1. Dar aș vrea să apară toată în arborele de sensuri.
** '''[Matei]''' Mă refer la definiții care au mici diferențe de la o sursă la alta. Ex.: ''monitor (navă)'' este definit ca „Navă fluvială de război, blindată, de tonaj mic, cu tunuri protejate cu turele - DEX”, „Navă militară, maritimă sau fluvială, de tonaj mic, echipată cu armament de artilerie - NODEX”, „Navă de război cuirasată, prevăzută cu artilerie grea - DN”, „navă fluvială de tonaj mic, cuirasată, cu artilerie grea, destinată luptei împotriva obiectivelor de pe mal - MDN” etc., toate sursele descriind în principiu o '''navă de război'''. Unele adaugă elemente de armament, altele de blindaj etc. Dacă compilăm toate sursele, iese o chestie destul de stufoasă...
* Lexemele omonime, sensurile (și subsensurile) ar trebui numerotate, altfel trimiterile dintr-o definiție nu mai au sens. V. aalenian. De stabilit modul de numerotare pentru diferitele paliere.
* Lexemele omonime, sensurile (și subsensurile) ar trebui numerotate, altfel trimiterile dintr-o definiție nu mai au sens. V. aalenian. De stabilit modul de numerotare pentru diferitele paliere.
** Asta creează probleme când trimiterea e la un alt lexem.
** Asta creează probleme când trimiterea e la un alt lexem.
** '''[cata]''' Despre ce paliere este vorba? Avem suport pentru numerotare, cred că această bulină este rezolvată.
** '''[cata]''' Despre ce paliere este vorba? Avem suport pentru numerotare, cred că această bulină este rezolvată. '''[Matei]''' Cred că da, putem șterge bulina.
* Unificarea lexemelor MF. '''[cata, Matei]''' sunt de acord cu asta
* Unificarea lexemelor MF. '''[cata, Matei]''' sunt de acord cu asta
** '''[cata]''' Nu mai știu cu ce sunt de acord. :-) Ce presupune unificarea?
** '''[cata]''' Nu mai știu cu ce sunt de acord. :-) Ce presupune unificarea?
** '''[Matei]''' Unificarea presupune să nu avem lexeme separate pentru ''inginer s.m.'' și ''ingineră s.f.'' (DOOM2), ci un singur lexem '''inginer''' s.m. și f.
* '''[Matei]''' Poate ar fi bine ca un lexem să poată avea multiple forme de bază (cu modele de flexiune diferite), ca să evităm crearea de lexeme multiple (eu nu văd rostul unui lexem separat ''vieţuitoare'' s.f. pe lângă ''vieţuitor'' adj. - având practic acelaşi sens).
* '''[Matei]''' Poate ar fi bine ca un lexem să poată avea multiple forme de bază (cu modele de flexiune diferite), ca să evităm crearea de lexeme multiple (eu nu văd rostul unui lexem separat ''vieţuitoare'' s.f. pe lângă ''vieţuitor'' adj. - având practic acelaşi sens).
** '''[cata]''' Mă gândesc. Da, trebuie generalizată un pic structura. Tot aici aș include și variantele de accentuare (''agríș / ágriș'').
** '''[cata]''' Mă gândesc. Da, trebuie generalizată un pic structura. Tot aici aș include și variantele de accentuare (''agríș / ágriș'').
** '''[cata]''' Apropo de variante de accent, recomandarea curentă nu este fantastică. Ghidul spune să unificăm lexemele și să păstrăm varianta secundară doar în rubrica „pronunții”. Dar astfel se pierd formele flexionare pentru varianta secundară de accent.
** '''[cata]''' Apropo de variante de accent, recomandarea curentă nu este fantastică. Ghidul spune să unificăm lexemele și să păstrăm varianta secundară doar în rubrica „pronunții”. Dar astfel se pierd formele flexionare pentru varianta secundară de accent.
** '''[Matei]''' Minunat ar fi să se genereze flexiunea și pentru varianta secundară! Ar fi posibil așa ceva?
* Trebuie să stabilim ce facem cu DER, DE, și într-o mai mică măsură Scriban și Șăineanu.
* Trebuie să stabilim ce facem cu DER, DE, și într-o mai mică măsură Scriban și Șăineanu.
** '''[cata]''' Este ok să aștepte până în „versiunea 2”. Dacă structurăm DEX-urile, NODEX, DN, MDN, DLRLC, Ortografic, DOOM2, deja vom fi redus enorm redundanța.
** '''[cata]''' Este ok să aștepte până în „versiunea 2”. Dacă structurăm DEX-urile, NODEX, DN, MDN, DLRLC, Ortografic, DOOM2, deja vom fi redus enorm redundanța.
Linia 90: Linia 93:
* '''Atenţie!''' Diminutivele, antonimele, ca de altfel şi variantele, etimologiile, pronunţiile sau modelele de flexiune pot fi valabile doar pentru anumite sensuri. Cum rezolvăm?
* '''Atenţie!''' Diminutivele, antonimele, ca de altfel şi variantele, etimologiile, pronunţiile sau modelele de flexiune pot fi valabile doar pentru anumite sensuri. Cum rezolvăm?
** '''[cata]''' Diminutivele, antonimele și etimologiile deja există la nivel de sens. Mă gândesc la variante, pronunții și modele de flexiune.
** '''[cata]''' Diminutivele, antonimele și etimologiile deja există la nivel de sens. Mă gândesc la variante, pronunții și modele de flexiune.
* Flexiune pentru lexemele compuse. Ca profan, nu mi se pare greu. Trebuie detectată prezența cratimei sau a spațiului și creată posibilitatea combinării a două modele de flexiune (unul pentru prima parte și unul pentru ultima parte; lexemele cu mai mult de 2 părți au invariabilă partea din mijloc; invariabilă poate fi și ultima parte; cazul pentru prima parte invariabilă este rezolvat).


Vezi și [https://github.com/dexonline/dexonline/labels/structurare lista de probleme de pe GitHub].
Vezi și [https://github.com/dexonline/dexonline/labels/structurare lista de probleme de pe GitHub].
Lingviști
617 modificări