Diferență între revizuiri ale paginii „Intrare:29391”

De la dexonline wiki
Sari la navigare Sari la căutare
Linia 8: Linia 8:
** De acord cu s.f. Mă întreb totuși dacă forma ''izraelian'' nu e vreo greșeală în DOR. Măcar de ar consemna ambele forme (''is-'' și ''iz-''), dar doar pe cea cu ''iz-'' e straniu. [[Utilizator:Cătălin.Frâncu|Cătălin.Frâncu]] ([[Discuție Utilizator:Cătălin.Frâncu|discuție]])
** De acord cu s.f. Mă întreb totuși dacă forma ''izraelian'' nu e vreo greșeală în DOR. Măcar de ar consemna ambele forme (''is-'' și ''iz-''), dar doar pe cea cu ''iz-'' e straniu. [[Utilizator:Cătălin.Frâncu|Cătălin.Frâncu]] ([[Discuție Utilizator:Cătălin.Frâncu|discuție]])
*** Nu e straniu, ci e doar o consemnare a realității fonetice de acolo. În rusă se scrie Израиль (cu z, nu cu s), de aici problema. Eu aș lăsa izraeliancă drept variantă (cu trimitere la DOR). [[Utilizator:Radu Borza|Radu Borza]] ([[Discuție Utilizator:Radu Borza|discuție]]) 21 aprilie 2017 11:29 (EEST)
*** Nu e straniu, ci e doar o consemnare a realității fonetice de acolo. În rusă se scrie Израиль (cu z, nu cu s), de aici problema. Eu aș lăsa izraeliancă drept variantă (cu trimitere la DOR). [[Utilizator:Radu Borza|Radu Borza]] ([[Discuție Utilizator:Radu Borza|discuție]]) 21 aprilie 2017 11:29 (EEST)
*** Nu e doar în DOR, e și în NODEX (unde și statul e scris ''Izrael''). [[Utilizator:Matei GALL|Matei GALL]] ([[Discuție Utilizator:Matei GALL|discuție]])


----
----

Versiunea de la data 21 aprilie 2017 10:31

Intrare #29391 (israelian)

Matei GALL (discuție) 20 aprilie 2017 19:23 (EEST)

  • Vezi comentariul de la arborele israeliancă. De acord?
    • Sunt de acord, dar 'izraeliancă' crezi că are sens? [Tavi]
    • De acord cu s.f. Mă întreb totuși dacă forma izraelian nu e vreo greșeală în DOR. Măcar de ar consemna ambele forme (is- și iz-), dar doar pe cea cu iz- e straniu. Cătălin.Frâncu (discuție)
      • Nu e straniu, ci e doar o consemnare a realității fonetice de acolo. În rusă se scrie Израиль (cu z, nu cu s), de aici problema. Eu aș lăsa izraeliancă drept variantă (cu trimitere la DOR). Radu Borza (discuție) 21 aprilie 2017 11:29 (EEST)
      • Nu e doar în DOR, e și în NODEX (unde și statul e scris Izrael). Matei GALL (discuție)

Legături