Diferență între revizuiri ale paginii „Discuție:Ghid pentru structurare”

Sari la navigare Sari la căutare
fără descrierea modificării
Linia 1: Linia 1:
* Ne trebuie norme pentru punctuație și majuscule la copierea unui segment din definiție. Punem majusculă? Punem punct final? Dar dacă segmentul include mai multe propoziții?
[cata] Încerc să împart pe capitole chestiile astea.
** Punem întotdeauna majusculă și punct final. Idem în cazul mai multor propoziții.
 
=== Etichete ===
 
=== Neclasificate ===
 
* Când punem etichete și când lăsăm paranteza respectivă?
* Când punem etichete și când lăsăm paranteza respectivă?
** Cred că ar trebui încet-încet să creăm etichete pentru toate parantezele.
** Cred că ar trebui încet-încet să creăm etichete pentru toate parantezele.
* Vrem să păstrăm abrevieri în unele cazuri? Ex. s.m., s.f., s.n., adj.
** Da, unele abrevieri sunt foarte frecvente, bine cunoscute, expandarea lor creând disconfort la citire (sunt relativ lungi).
* Pe primul nivel se pune o definiție cât mai cuprinzătoare, având în vedere atât DEX cât și celelalte surse. Pe nivelul următor se adaugă sensuri restrânse, expresii, exemple etc. etichetate ca atare.
* Pe primul nivel se pune o definiție cât mai cuprinzătoare, având în vedere atât DEX cât și celelalte surse. Pe nivelul următor se adaugă sensuri restrânse, expresii, exemple etc. etichetate ca atare.
** '''[Matei]''' Eu aş merge pe varianta cu definiţie succintă (explicaţiile mai ample se pot consulta în sursele menţionate). Redactarea unei definiţii cuprinzătoare e anevoioasă (şi subiectivă).
** '''[Matei]''' Eu aş merge pe varianta cu definiţie succintă (explicaţiile mai ample se pot consulta în sursele menţionate). Redactarea unei definiţii cuprinzătoare e anevoioasă (şi subiectivă).
* Etimologiile se adaugă ca subsens la fiecare sens (dacă sunt diferite) sau ca subsens la sensul principal (dacă e aceeași). Trebuie văzut cum vor fi afișate pe pagina de consultare a lexemului.
* Lexemele omonime, sensurile (și subsensurile) ar trebui numerotate, altfel trimiterile dintr-o definiție nu mai au sens. V. aalenian. De stabilit modul de numerotare pentru diferitele paliere.
* Lexemele omonime, sensurile (și subsensurile) ar trebui numerotate, altfel trimiterile dintr-o definiție nu mai au sens. V. aalenian. De stabilit modul de numerotare pentru diferitele paliere.
** Asta creează probleme când trimiterea e la un alt lexem.
** Asta creează probleme când trimiterea e la un alt lexem.
Linia 13: Linia 14:
** '''[cata]''' cred că partea asta este gata. Avem număr pentru fiecare lexem, precum și mențiuni de genul ''aalenian[...''. Aceste mențiuni duc la un sens anume (ca tooltip, nu ca link, dar asta se poate schimba oricând) și se păstrează în cazul reordonării sensurilor.
** '''[cata]''' cred că partea asta este gata. Avem număr pentru fiecare lexem, precum și mențiuni de genul ''aalenian[...''. Aceste mențiuni duc la un sens anume (ca tooltip, nu ca link, dar asta se poate schimba oricând) și se păstrează în cazul reordonării sensurilor.
* Unificarea lexemelor MF. '''[cata, Matei]''' sunt de acord cu asta
* Unificarea lexemelor MF. '''[cata, Matei]''' sunt de acord cu asta
* Uneori definiția constă dintr-un singur cuvânt, practic un sinonim (vezi [http://dexonline.ro/definitie/antimonit antimonit]). Atunci mai punem acel cuvânt și în sens? Eu ('''[cata]''') propun să lăsăm sensul gol și să listăm doar sinonimul (și sursele, desigur). '''[Matei]''' e de acord.


Funcții noi de implementat:
Funcții noi de implementat:

Meniu de navigare