Diferență între revizuiri ale paginii „Ghidul voluntarului”
m (→Spațiere) |
|||
| (Nu s-au afișat 7 versiuni intermediare efectuate de același utilizator) | |||
| Linia 16: | Linia 16: | ||
Cuvintele compuse (cu cratimă), locuțiunile etc. (ex. {{d|dis-de-dimineață}}, {{d|ad litteram}}) se tratează ca un singur element, fără a adăuga separat termenii componenți. | Cuvintele compuse (cu cratimă), locuțiunile etc. (ex. {{d|dis-de-dimineață}}, {{d|ad litteram}}) se tratează ca un singur element, fără a adăuga separat termenii componenți. | ||
== Conținutul definiției == | |||
Definiția trebuie să fie identică cu cea din dicționar, inclusiv ortografia. | |||
Se acceptă corectarea micilor greșeli evidente de tipar (dar trebuie adăugată eticheta corectat/modificat). | |||
Pentru greșeli mai mari se pune un comentariu. | |||
== Tastarea diacriticelor == | == Tastarea diacriticelor == | ||
| Linia 28: | Linia 34: | ||
{|class="wikitable" | {|class="wikitable" | ||
! Efectul dorit || Secvența | ! Efectul dorit || Secvența || Buton TinyMCE | ||
|- | |||
|'''bold''' || <tt>@bold@</tt> || '''B''' | |||
|- | |||
|''italic'' || <tt>$italic$</tt> || ''I'' | |||
|- | |- | ||
| | |<span style="font-variant:all-small-caps;font-size:smaller">capităluțe</span> || <tt>{~capităluțe~}</tt> || SC | ||
|- | |- | ||
| | |<span style="font-variant:all-small-caps">capităluțe mai mari</span> || <tt>~~capităluțe~~</tt> || - | ||
|- | |- | ||
|a e r i s i t || <tt>%aerisit%</tt> | |a e r i s i t || <tt>%aerisit%</tt> || ␣ | ||
|- | |- | ||
|<span style="color:#ccc">text</span> evidențiat <span style="color:#ccc">(tot restul definiției este estompat)</span> || <tt>text __evidențiat__ (tot restul definiției este estompat)</tt> | |<span style="color:#ccc">text</span> evidențiat <span style="color:#ccc">(tot restul definiției este estompat)</span> || <tt>text __evidențiat__ (tot restul definiției este estompat)</tt> || - | ||
|- | |- | ||
|abr. || <tt>#abr.#</tt> | |abr. || <tt>#abr.#</tt> || # | ||
|- | |- | ||
|text<sup>1</sup> || <tt>text^1</tt> (pentru un singur caracter de tip cifră) | |text<sup>1</sup> || <tt>text^1</tt> (pentru un singur caracter de tip cifră) || x<sup>2</sup> | ||
|- | |- | ||
|text<sub>1</sub> || <tt>text_1</tt> (pentru un singur caracter de tip cifră) | |text<sub>1</sub> || <tt>text_1</tt> (pentru un singur caracter de tip cifră) || x<sub>2</sub> | ||
|- | |- | ||
|text<sup>secvență mai lungă</sup> || <tt>text^{secvență mai lungă} </tt> | |text<sup>secvență mai lungă</sup> || <tt>text^{secvență mai lungă} </tt> || x<sup>2</sup> | ||
|- | |- | ||
|text<sub>secvență mai lungă</sub> || <tt>text_{secvență mai lungă} </tt> | |text<sub>secvență mai lungă</sub> || <tt>text_{secvență mai lungă} </tt> || x<sub>2</sub> | ||
|- | |- | ||
|l<u>i</u>teră accentu<u>a</u>tă || <tt>l'iteră accentu'ată </tt> | |l<u>i</u>teră accentu<u>a</u>tă || <tt>l'iteră accentu'ată </tt> || - | ||
|- | |- | ||
|accent secundar: <span style="border-bottom: double 3px;">a</span>utops<u>i</u>e || <tt><nowiki>''</nowiki>autops'ie </tt> | |accent secundar: <span style="border-bottom: double 3px;">a</span>utops<u>i</u>e || <tt><nowiki>''</nowiki>autops'ie </tt> || - | ||
|- | |- | ||
|◊ || <tt>*</tt> (între două spații) | |◊ || <tt>*</tt> (între două spații) || - | ||
|- | |- | ||
|♦ || <tt>**</tt> (între două spații) | |♦ || <tt>**</tt> (între două spații) || - | ||
|- | |- | ||
| | |– || <tt>-</tt> (între două spații) || - | ||
|- | |- | ||
|text fără comentarii || <tt>text ▶comentariu invizibil◀ fără comentarii</tt> | |text<sup>[1]</sup> || <tt><nowiki>text{{notă de subsol}}</nowiki></tt> || - | ||
|- | |||
|text fără comentarii || <tt>text ▶comentariu invizibil◀ fără comentarii</tt> || - | |||
|} | |} | ||
| Linia 69: | Linia 81: | ||
| Indicație vizibilă doar la editare || <tt>◼◼◼Indicație vizibilă doar la editare </tt> || Generată automat. Indică doar prima eroare. | | Indicație vizibilă doar la editare || <tt>◼◼◼Indicație vizibilă doar la editare </tt> || Generată automat. Indică doar prima eroare. | ||
|} | |} | ||
== Glife rare – glife comune == | |||
Fiecare dicționar folosește setul său de glife (simboluri). Dincolo de cele evidente: alfabetul român, punctuație, formatările dexonline (@, #, $, %), există și alte glife mai rar folosite. | |||
Pe pagina de editare a definițiilor sînt evidențiate cu roșu glifele rar folosite, pentru ca editorii să confirme că nu sînt greșeli de tipar (marcajul și eticheta sînt vizibile numai editorului). | |||
Cum vede editorul: | |||
[[Fișier:Glife_rare_-_editor.png|960px]] | |||
Cum vede utilizatorul: | |||
[[Fișier:Glife_rare_-_utilizator.png|960px]] | |||
În plus, dacă într-o definiție este folosită o glifă rară, sistemul permite salvarea definiției numai dacă aceasta are eticheta ''glife rare''. | |||
=== Setul de glife de bază === | |||
Setul de bază conține toate literele și semnele speciale de formatare: a-z, A-Z, 0-9, @#$%^.,;:-()\ | |||
=== Glifele comune === | |||
'''''Glifele comune''''' se adaugă la setul de bază și permit salvarea unei definiții fără avertismente. | |||
De exemplu, în DEX 2009: | |||
* glifa * este folosită de peste 30.000 de ori pentru a genera în definiție ◊ | |||
Toate glifele comune din DEX 2009 sînt: !"'*+<=?[]_{}®°ÁÉÍÓÚàáäçèéêëíïóôöúüāčĕğĩĭıšŭž́ẤấẮắ | |||
=== Glifele rare === | |||
Toate celelalte glife sînt considerate rare și trebuie adăugată eticheta corespunzătoare pentru ca definiția să se poată salva. | |||
De exemplu, în DEX 2009: | |||
* glifa ç este folosită de 128 de ori (în etimologii); | |||
* glifele « și » sînt folosite de cîte două ori, în {{d|880370|habotnic}} și în {{d|833246|ti}}. | |||
== Caractere speciale == | == Caractere speciale == | ||
Versiunea curentă din 15 martie 2026 15:00
Vă mulțumim mult pentru dorința de a ne ajuta! Întrucât fiecare definiție trimisă de dumneavoastră trebuie examinată și corectată de un moderator, este important să încercați să respectați standardele de formatare. Altfel, corectarea definiției trimise durează la fel de mult ca și tastarea de la zero și bunăvoința dumneavoastră este irosită.
Surse acceptate
Vă rugăm să trimiteți numai definiții din sursele acceptate (cele care pot fi selectate în pagina de contribuții). Nu putem accepta definiții provenite din opinia dumneavoastră personală. Aceasta ar duce la scăderea credibilității dexonline sau ar putea omite sensuri secundare ale cuvântului.
De obicei ne concentrăm pe un dicționar până îl digitizăm complet, apoi trecem la altul. Cel mai bine este să ne scrieți ca să aflați la ce lucrăm în prezent și pentru a revendica un număr de pagini.
Cuvântul definit
De regulă trebuie să indicați (selectând din listă) cuvântul-titlu al definiției.
Excepție: În cazul variantelor, se va indica forma principală a cuvântului-titlu. Exemplu: pentru o definiție ca aceasta (din DEX'09):
- HERĂSTRẮU s. n. v. fierăstrău.
veți înscrie fierăstrău în caseta „Cuvântul definit”. Se evită astfel crearea unei intrări (și a unui lexem) suplimentare și o prelucrare ulterioară.
Cuvintele compuse (cu cratimă), locuțiunile etc. (ex. dis-de-dimineață, ad litteram) se tratează ca un singur element, fără a adăuga separat termenii componenți.
Conținutul definiției
Definiția trebuie să fie identică cu cea din dicționar, inclusiv ortografia. Se acceptă corectarea micilor greșeli evidente de tipar (dar trebuie adăugată eticheta corectat/modificat). Pentru greșeli mai mari se pune un comentariu.
Tastarea diacriticelor
Este necesar să vă configurați calculatorul astfel încât să puteți tasta semnele diacritice românești (Ă, Â, Î, Ș, Ț) și ale altor limbi (ñ, ç, ü etc.). Din motive istorice, pentru literele Ș și Ț există două variante: cele cu virgulă (Ș, Ț) și cele cu sedilă (Ş, Ţ). Le puteți folosi pe oricare, dar la salvarea paginii textul introdus este convertit la cele corecte, cu virgulă dedesubt.
Instrucțiunile exacte pentru a vă configura calculatorul să permită scrierea cu diacritice depind de tastatura pe care o aveți și de sistemul de operare folosit. Wikipedia prezintă un ghid detaliat care acoperă majoritatea cazurilor. Dacă întâmpinați dificultăți, contactați echipa dexonline și vă vom ajuta cu instrucțiuni specifice pentru calculatorul dumneavoastră.
Formatare
dexonline acceptă următoarele formatări:
| Efectul dorit | Secvența | Buton TinyMCE |
|---|---|---|
| bold | @bold@ | B |
| italic | $italic$ | I |
| capităluțe | {~capităluțe~} | SC |
| capităluțe mai mari | ~~capităluțe~~ | - |
| a e r i s i t | %aerisit% | ␣ |
| text evidențiat (tot restul definiției este estompat) | text __evidențiat__ (tot restul definiției este estompat) | - |
| abr. | #abr.# | # |
| text1 | text^1 (pentru un singur caracter de tip cifră) | x2 |
| text1 | text_1 (pentru un singur caracter de tip cifră) | x2 |
| textsecvență mai lungă | text^{secvență mai lungă} | x2 |
| textsecvență mai lungă | text_{secvență mai lungă} | x2 |
| literă accentuată | l'iteră accentu'ată | - |
| accent secundar: autopsie | ''autops'ie | - |
| ◊ | * (între două spații) | - |
| ♦ | ** (între două spații) | - |
| – | - (între două spații) | - |
| text[1] | text{{notă de subsol}} | - |
| text fără comentarii | text ▶comentariu invizibil◀ fără comentarii | - |
Balize informative
Pentru anumite dicționare există în lucru o „gramatică” care verifică definițiile, astfel că la deschiderea paginii de editare puteți descoperi anumite combinații de caractere cu rol de baliză informativă.
| Efect | Secvența | Remarcă |
|---|---|---|
| Indicație vizibilă doar la editare | ◼◼◼Indicație vizibilă doar la editare | Generată automat. Indică doar prima eroare. |
Glife rare – glife comune
Fiecare dicționar folosește setul său de glife (simboluri). Dincolo de cele evidente: alfabetul român, punctuație, formatările dexonline (@, #, $, %), există și alte glife mai rar folosite.
Pe pagina de editare a definițiilor sînt evidențiate cu roșu glifele rar folosite, pentru ca editorii să confirme că nu sînt greșeli de tipar (marcajul și eticheta sînt vizibile numai editorului).
Cum vede editorul:
Cum vede utilizatorul:
În plus, dacă într-o definiție este folosită o glifă rară, sistemul permite salvarea definiției numai dacă aceasta are eticheta glife rare.
Setul de glife de bază
Setul de bază conține toate literele și semnele speciale de formatare: a-z, A-Z, 0-9, @#$%^.,;:-()\
Glifele comune
Glifele comune se adaugă la setul de bază și permit salvarea unei definiții fără avertismente.
De exemplu, în DEX 2009:
- glifa * este folosită de peste 30.000 de ori pentru a genera în definiție ◊
Toate glifele comune din DEX 2009 sînt: !"'*+<=?[]_{}®°ÁÉÍÓÚàáäçèéêëíïóôöúüāčĕğĩĭıšŭž́ẤấẮắ
Glifele rare
Toate celelalte glife sînt considerate rare și trebuie adăugată eticheta corespunzătoare pentru ca definiția să se poată salva.
De exemplu, în DEX 2009:
- glifa ç este folosită de 128 de ori (în etimologii);
- glifele « și » sînt folosite de cîte două ori, în habotnic și în ti.
Caractere speciale
Dexonline atribuie valori speciale unor caractere (de exemplu, simbolul % nu este redat ca atare, ci indică începutul și sfârșitul textului aerisit). Pentru a reda textual aceste caractere, prefixați-le cu simbolul \ (backslash). De exemplu:
| Efectul dorit | Secvența |
|---|---|
| procentele se notează cu % | procentele se notează cu \% |
| dolarul se notează cu $ | dolarul se notează cu \$ |
| Toma d’Aquino | Toma d\'Aquino |
Caractere Unicode
Dacă doriți să folosiți alt simbol care nu poate fi introdus conform regulilor de mai sus, să zicem α, îl puteți căuta în diverse locuri:
- Unicode Lookup: încercați să tastați alpha în cutia de căutare;
- tabelele Unicode.
Odată ce vedeți caracterul pe ecran, îl puteți copia în cutia de editare din dexonline. Alternativ, puteți tasta codul numeric precedat de „\”, de exemplu \03B1 pentru α.
Spațiere
Este bine să respectați aceste reguli de spațiere pentru a da un aspect plăcut definiției și pentru a avea un stil unitar în întreaga bază de definiții.
- În cele ce urmează prin semn de punctuație înțelegem punct, virgulă, punct și virgulă, două puncte, puncte de suspensie, semnul întrebării sau semnul exclamării. Prin paranteze înțelegem paranteze rotunde, pătrate sau acolade.
- După semnele de punctuație se lasă spațiu, iar înainte nu.
- În exteriorul parantezelor se lasă spațiu, iar în interior (între paranteze și primul/ultimul cuvânt încadrat) nu.
- Semnele de punctuație moștenesc formatul (aldin / italic) cuvântului pe care îl urmează.
- Parantezele deschise moștenesc formatul cuvântului pe care îl precedă, iar parantezele închise moștenesc formatul parantezelor deschise corespunzătoare.
- Indicii superiori și inferiori moștenesc formatul (aldin / italic) cuvântului pe care îl urmează.
- Simbolurile speciale (+ ◊ ♦), precum și semnul –, care desparte definiția unui cuvânt de etimologia lui (în DEX), trebuie încadrate de spații.
- Folosiți doar ghilimelele, apostrofurile și cratima prezente pe tastatura dumneavoastră. Nu încercați să introduceți ghilimele diferite pentru începutul și sfârșitul unui citat sau cratime mai lungi decât semnul minus normal. Dexonline știe să facă automat aceste înlocuiri.
- Numerele se scriu fără spații, chiar dacă originalul spațiază grupuri de câte trei cifre.
- Excepție: Referirile la anumite sensuri ale cuvintelor: (1), (2) se scriu cu paranteze normale, fără aldin.
Trimiteri
Implicit, când dați clic pe orice cuvânt dintr-o definiție, dexonline navighează la definiția acelui cuvânt. Acolo unde considerați necesar, puteți insera și trimiteri la alte cuvinte. Trimiterile se realizează încadrând textul care doriți să apară pe ecran, precum și cuvântul la care doriți să se facă trimiterea, între trei caractere | (bară verticală). De exemplu, remarcați trimiterea la bazedov în exemplul de mai jos:
| Efectul dorit | Secvența |
|---|---|
| BAZEDOVIAN, -Ă, bazedovieni, -e, adj. (Rar) Care prezintă caracteristicile bolii lui Basedow. | @BAZEDOVI'AN, -Ă,@ $bazedovieni, -e,$ adj. (Rar) Care prezintă caracteristicile |bolii lui Basedow|bazedov|. |
Etichete HTML
Dexonline nu acceptă niciun fel de etichete HTML. Dacă tastați <b>, veți obține exact <b>. Motivul este că nu dorim să particularizăm conținutul bazei de date la limbajul HTML, ci dorim ca ea să fie disponibilă și altor aplicații, care poate nu folosesc acest limbaj.
Abrevieri
Sistemul detectează automat multe din abrevierile folosite și le încadrează între două semne #. Astfel, #Expr.# va fi înlocuit cu Expr. (cu sensul de expresie). Totuși, sistemul nu va face modificări în situațiile ambigue în care o abreviere coincide cu un alt cuvânt. De exemplu, lat. poate însemna limba latină, dar și cuvântul lat la sfârșitul unei propoziții (urmat de punct). În aceste situații, puteți delimita manual abrevierea: #lat.#.