2.076 de modificări
Diferență între revizuiri ale paginii „Articol/Diverse/Calcuri greșite”
Sari la navigare
Sari la căutare
Articol/Diverse/Calcuri greșite (vedeți sursă)
Versiunea de la data 18 aprilie 2018 09:41
, 18 aprilie 2018 09:41fără descrierea modificării
(Nu s-au afișat 18 versiuni intermediare efectuate de același utilizator) | |||
Linia 27: | Linia 27: | ||
|- | |- | ||
| Iaurt bogat în '''substanțe nutritive''' | | Iaurt bogat în '''substanțe nutritive''' | ||
| Iaurt bogat în '''nutrienți''' | |||
| Cuvântul ''nutrient'' nu există în limba română. Există cuvântul [http://dexonline.ro/definitie/nutritiv nutritiv], dar cu valoare de adjectiv. | | Cuvântul ''nutrient'' nu există în limba română. Există cuvântul [http://dexonline.ro/definitie/nutritiv nutritiv], dar cu valoare de adjectiv. | ||
|- | |- | ||
Linia 37: | Linia 37: | ||
| '''Focusează-te!''' | | '''Focusează-te!''' | ||
| În limba română nu există verbul ''a se focusa.'' | | În limba română nu există verbul ''a se focusa.'' | ||
|- | |||
| Cum ne vor '''afecta / influența''' aceste modificări?<br>Ce '''impact''' vor avea aceste modificări asupra noastră? | |||
| Cum ne vor '''{{cc|impacta}}''' aceste modificări? | |||
| DOR (2008) consemnează verbul {{d|impacta}}, dar fără definiție. | |||
|- | |- | ||
| Popescu are {{d|experiență}} în domeniu | | Popescu are {{d|experiență}} în domeniu | ||
Linia 46: | Linia 50: | ||
| În limba română, {{d|vocal}} are doar sensurile de „care aparține vocii, privitor la voce” și „(muzică) executată cu vocea”. | | În limba română, {{d|vocal}} are doar sensurile de „care aparține vocii, privitor la voce” și „(muzică) executată cu vocea”. | ||
|- | |- | ||
| '''Auditoriul''' s-a ridicat în | | '''Auditoriul''' s-a ridicat în picioare<br/>'''Publicul''' s-a ridicat în picioare<br/>'''Asistența''' s-a ridicat în picioare<br/>'''Spectatorii''' s-au ridicat în picioare<br/>'''Suporterii''' s-au ridicat în picioare | ||
| '''Audiența''' s-a ridicat în picioare | | '''Audiența''' s-a ridicat în picioare | ||
| În limba română, {{d|audiență}} are sensul de „întrevedere” și alte sensuri, dar nu pe cel de „public”. Folosiți, după caz (concert, prelegere, meci etc.) unul dintre sinonimele enumerate. | | În limba română, {{d|audiență}} are sensul de „întrevedere” și alte sensuri, dar nu pe cel de „public”. Folosiți, după caz (concert, prelegere, meci etc.) unul dintre sinonimele enumerate. | ||
Linia 57: | Linia 61: | ||
| dosare {{d|clasificate}} | | dosare {{d|clasificate}} | ||
| Este o traducere greșită a englezescului ''to classify / classified''. | | Este o traducere greșită a englezescului ''to classify / classified''. | ||
|- | |||
| inculpatul a distrus {{d|dovezile}}<br/>inculpatul a distrus {{d|probele}} | |||
| inculpatul a distrus {{d|evidențele}} | |||
| prea mult ''CSI'' dăunează cunoștințelor de limba română | |||
|- | |||
| Inna '''susține un concert''' (sau '''cântă, se produce''' etc.) mâine la București.<br/>Premierul nu mai '''dă randament''' (sau '''funcționează''' etc.) ca acum trei luni | |||
| Inna '''performează''' mâine la București.<br/>Premierul nu mai '''performează''' ca acum trei luni. | |||
| Ați dorit să scrieți... ''perforează?'' | |||
|- | |||
| Iranul nu va permite accesul la '''bazele''' (sau '''complexele''') sale nucleare. | |||
| Iranul nu va permite accesul la {{d|facilitățile}} sale nucleare. | |||
| În românește, {{d|facilitate}} are legătură doar cu {{d|facil}}. | |||
|- | |||
| Mijlocașul introdus după pauză '''a contat decisiv.'''<br>Daltoniștii nu pot '''face diferența''' între anumite culori. | |||
| Mijlocașul introdus după pauză '''a făcut diferența.''' | |||
| Face sens, nu? Vedeți și un articol din [http://www.romlit.ro/face_diferena România literară]. | |||
|- | |||
| Tehnologie {{ccd|inovator|inovatoare}} | |||
| Tehnologie '''inovativă''' | |||
| Pentru că nu e bine să inovatizaționăm cuvinte când nu e cazul. | |||
|- | |||
| ?? | |||
| Astăzi este despre tine!<br>Sportul este despre tine! | |||
| Uneori ne entuziasmăm când vedem în alte limbi expresii concise care exprimă precis un sentiment. Dar dacă nu suntem în stare să găsim o formulare echivalentă în limba noastră, ce spune asta despre noi? [https://www.google.ro/search?q=%22este+despre+tine%22 Este despre tine] nu e ''cool'' și nu arată că știm englezește. Arată doar că nu știm românește. | |||
|- | |||
| a {{ccd|publica}} un articol | |||
| a {{ccd|posta}} un articol | |||
| | |||
|- | |||
| Dacă îți moare {{ccd|personaj|personajul}}, trebuie să repeți tot nivelul. | |||
| Dacă îți moare {{ccd|caracter|caracterul}}, trebuie să repeți tot nivelul. | |||
| Moare om, moare caracter! | |||
|- | |||
| Domnule Președinte, nu ați fost destul de {{ccd|explicit}}. | |||
| Domnule Președinte, nu ați fost destul de {{ccd|specific}}. | |||
| ''Specific'' are doar sensul de propriu, caracteristic, particular: ''Crizantemele sunt flori specifice toamnei''. | |||
|} | |} | ||
[[Categorie:Sincronizare]] | [[Categorie:Sincronizare]] | ||
{{CuvinteCheie|calc, absolvi, absolvire, graduare, patetic, distribui, partaja, aplica, aplicație, determinat, nutritiv, orbita, concentra, focus, experiență, expertiză, vocal, audiență, auditoriu}} | {{CuvinteCheie|calc, absolvi, absolvire, graduare, patetic, distribui, partaja, aplica, aplicație, determinat, nutritiv, orbita, concentra, focus, experiență, expertiză, vocal, audiență, auditoriu}} |