Diferență între revizuiri ale paginii „Articol/Diverse/Calcuri greșite”
Sari la navigare
Sari la căutare
Linia 10: | Linia 10: | ||
| Dincolo de bucuria că avem așa mulți studenți în țări de limbă engleză încât am importat cuvântul ''graduation,'' acesta este un calc nenecesar. | | Dincolo de bucuria că avem așa mulți studenți în țări de limbă engleză încât am importat cuvântul ''graduation,'' acesta este un calc nenecesar. | ||
|- | |- | ||
| A eșuat în mod '''jalnic.''' | |||
| A eșuat în mod '''patetic.''' | | A eșuat în mod '''patetic.''' | ||
| Până la un punct, folosirea lui [http://dexonline.ro/definitie/patetic patetic] cu sensul de „jalnic”, „deplorabil” este de înțeles, el fiind o calchiere glumeață a englezescului ''pathetic''. Totuși, trebuie ținut minte că sensul real al cuvântului este „plin de patos, impresionant”. | | Până la un punct, folosirea lui [http://dexonline.ro/definitie/patetic patetic] cu sensul de „jalnic”, „deplorabil” este de înțeles, el fiind o calchiere glumeață a englezescului ''pathetic''. Totuși, trebuie ținut minte că sensul real al cuvântului este „plin de patos, impresionant”. | ||
Linia 27: | Linia 27: | ||
|- | |- | ||
| Iaurt bogat în '''substanțe nutritive''' | | Iaurt bogat în '''substanțe nutritive''' | ||
| Iaurt bogat în '''nutrienți''' | |||
| Cuvântul ''nutrient'' nu există în limba română. Există cuvântul [http://dexonline.ro/definitie/nutritiv nutritiv], dar cu valoare de adjectiv. | | Cuvântul ''nutrient'' nu există în limba română. Există cuvântul [http://dexonline.ro/definitie/nutritiv nutritiv], dar cu valoare de adjectiv. | ||
|- | |- | ||
Linia 46: | Linia 46: | ||
| În limba română, {{d|vocal}} are doar sensurile de „care aparține vocii, privitor la voce” și „(muzică) executată cu vocea”. | | În limba română, {{d|vocal}} are doar sensurile de „care aparține vocii, privitor la voce” și „(muzică) executată cu vocea”. | ||
|- | |- | ||
| '''Auditoriul''' s-a ridicat în | | '''Auditoriul''' s-a ridicat în picioare<br/>'''Publicul''' s-a ridicat în picioare<br/>'''Asistența''' s-a ridicat în picioare<br/>'''Spectatorii''' s-au ridicat în picioare<br/>'''Suporterii''' s-au ridicat în picioare | ||
| '''Audiența''' s-a ridicat în picioare | | '''Audiența''' s-a ridicat în picioare | ||
| În limba română, {{d|audiență}} are sensul de „întrevedere” și alte sensuri, dar nu pe cel de „public”. Folosiți, după caz (concert, prelegere, meci etc.) unul dintre sinonimele enumerate. | | În limba română, {{d|audiență}} are sensul de „întrevedere” și alte sensuri, dar nu pe cel de „public”. Folosiți, după caz (concert, prelegere, meci etc.) unul dintre sinonimele enumerate. |