Articol/Diverse/Calcuri greșite
< Articol | Diverse
Sari la navigare
Sari la căutare
Versiunea din 17 ianuarie 2014 11:52, autor: Cătălin.Frâncu (discuție | contribuții)
Calcurile lingvistice sunt un fenomen normal prin care limba evoluează. Totuși, adesea ele nu sunt necesare, în sensul că nu apar pentru a defini un termen inexistent în limbă, ci apar pur și simplu din lenea de a folosi cuvântul potrivit în procesul de traducere. Dintre calcurile greșite amintim:
Forma corectă | Forma calchiată | Observații |
---|---|---|
Ceremonia de absolvire | Ceremonia de graduare | Dincolo de bucuria că avem așa mulți studenți în țări de limbă engleză încât am importat cuvântul graduation, acesta este un calc nenecesar. |
A eșuat în mod jalnic. | A eșuat în mod patetic. | Până la un punct, folosirea lui patetic cu sensul de „jalnic”, „deplorabil” este de înțeles, el fiind o calchiere glumeață a englezescului pathetic. Totuși, trebuie ținut minte că sensul real al cuvântului este „plin de patos, impresionant”. |
Acum puteți distribui poze pe Facebook. | Acum puteți partaja poze pe Facebook. | În limba română, a partaja are sens numai în domeniul juridic sau al telecomunicațiilor. |
Mi-am depus dosarul la Facultatea de Litere. | Am aplicat la Facultatea de Litere. Mi-am depus aplicația la Facultatea de Litere. |
Cu tot regretul că limba română nu are o exprimare mai succintă pentru „a-și depune dosarul” (în vederea admiterii la o școală, un loc de muncă etc.), calchierea lui to apply peste a aplica este incorectă. |
Un punct în plan este determinat de două coordonate. | Popescu este un fotbalist determinat. | Folosirea lui determinat cu sensul de „hotărât” este greșită, prin contaminare cu englezescul determined. |
Iaurt bogat în substanțe nutritive | Iaurt bogat în nutrienți | Cuvântul nutrient nu există în limba română. Există cuvântul nutritiv, dar cu valoare de adjectiv. |
Neptun orbitează în jurul Soarelui. | Neptun orbitează Soarele. | Verbul a orbita este intranzitiv, deci un corp nu orbitează alt corp, ci în jurul altui corp. |
Concentrează-te! | Focusează-te! | În limba română nu există verbul a se focusa. |
Popescu are experiență în domeniu | Popescu are expertiză în domeniu | |
Un deputat a început să vocifereze în momentul în care... | Un deputat a devenit vocal în momentul în care... | În limba română, vocal are doar sensurile de „care aparține vocii, privitor la voce” și „(muzică) executată cu vocea”. |
Auditoriul s-a ridicat în picioare Publicul s-a ridicat în picioare Asistența s-a ridicat în picioare Spectatorii s-au ridicat în picioare Suporterii s-au ridicat în picioare |
Audiența s-a ridicat în picioare | În limba română, audiență are sensul de „întrevedere” și alte sensuri, dar nu pe cel de „public”. Folosiți, după caz (concert, prelegere, meci etc.) unul dintre sinonimele enumerate. |
dezertorul Pacepa | defectorul Pacepa | Nu vrem să știm ce ar putea să însemne „defector”... |
dosare secretizate dosare secrete |
dosare clasificate | Este o traducere greșită a englezescului to classify / classified. |