https://wiki.dexonline.ro/index.php?title=Articol/Ionel_Funeriu/ficat&feed=atom&action=historyArticol/Ionel Funeriu/ficat - Revizia istoricului2024-03-29T10:33:09ZIstoricul versiunilor pentru această pagină din wikiMediaWiki 1.37.1https://wiki.dexonline.ro/index.php?title=Articol/Ionel_Funeriu/ficat&diff=4007&oldid=prevAnca Alexandru la 12 ianuarie 2020 12:082020-01-12T12:08:27Z<p></p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="ro">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Versiunea anterioară</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Versiunea de la data 12 ianuarie 2020 14:08</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l15">Linia 15:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Linia 15:</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Categorie:Sincronizare]]</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Categorie:Sincronizare]]</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Categorie:Articole:Ionel Funeriu]]</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Categorie:Articole:Ionel Funeriu]]</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-side-deleted"></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">{{CuvinteCheie|ficat, hepatic, hepatită, smochină, maioș, lebăr}}</ins></div></td></tr>
<!-- diff cache key wiki:diff::1.12:old-4005:rev-4007 -->
</table>Anca Alexandruhttps://wiki.dexonline.ro/index.php?title=Articol/Ionel_Funeriu/ficat&diff=4005&oldid=prevRadu Borza: Pagină nouă: Articol publicat de '''Ionel Funeriu''' în ''Biografii lexicale'', Editura Brumar, 2019 '...2020-01-11T21:43:49Z<p>Pagină nouă: <a href="/wiki/Fi%C8%99ier:Biografii_lexicale_Ionel_Funeriu_2019.png" title="Fișier:Biografii lexicale Ionel Funeriu 2019.png">thumb|right|alt=Biografii lexicale|Articol publicat de '''Ionel Funeriu''' în ''Biografii lexicale'', Editura Brumar, 2019</a> '...</p>
<p><b>Pagină nouă</b></p><div>[[Fișier:Biografii_lexicale_Ionel_Funeriu_2019.png|thumb|right|alt=Biografii lexicale|Articol publicat de '''Ionel Funeriu''' în ''Biografii lexicale'', Editura Brumar, 2019]]<br />
<br />
''Ficatul'' este o glandă anexă a tubului digestiv care îndeplinește funcții fiziologice vitale. Organul e vulnerabil și cu deosebire sensibil. Loviturile la ficat sunt dureroase și greu de suportat (meciurile de box se încheie adesea în urma unui croșeu în zonă). Pornind de la această sensibilitate, limba a creat expresii precum: ''a-l ustura la ficați'' = a simți o durere mare, ''a-l roade la ficați'' = a-i produce (cuiva) un sentiment de mânie, ''a-i îngheța'' (cuiva) ''ficații'' = a înspăimânta cumplit pe cineva... Mai mult, prin derivare diminutivală, ''ficățeii'' dezvoltă sensuri noi, ce țin de gastronomie. Limbajul profesional medical, ca orice limbaj specializat, ocolește cuvântul vechi și uzual tocmai pentru că acesta creează înțelesuri multiple; de altfel, în orice știință precizia este necesară pentru a evita posibile confuzii. Vorbind despre ''ficat'', de exemplu, medicina recurge la neologismul ''hepatic'', provenit din gr. ''ηπατικός'', așa încât boala de ficat este ''hepatită'', crizele ficatului sunt ''hepatice'', reducerea funcțiilor sale e insuficiență ''hepatică''.<br />
<br />
Dicționarele ne asigură că termenul românesc ''ficat'' provine din latinescul ''ficatum''. Cuvântul este panromanic: în it. ''fegado'', în fr. ''foie'', în sp. ''higado'', în port. ''figado''. Cu totul surprinzător e faptul că în latină ''ficatum'' desemna ''smochina'', ceea ce este departe de sensul actual, comun limbilor neolatine. ''Ficatul'' propriu-zis era în latină ''jecur'' (''iecur''). Cum s-a ajuns de la smochină la ficat e o enigmă pe care au dezlegat-o lingviștii. „Logica" evoluției semantice ține de o subtilitate... culinară! Romanii îndopau gâștele și rațele cu smochine, pentru că așa puteau obține un ficat gras, mare și gustos. Produsului gastronomic astfel procurat i se spunea ''jecur ficatum'', adică ficat de gâscă îndopată cu smochine. Din această sintagmă, limbile romanice l-au izolat pe ''ficatum'', atribuindu-i sensul cu care circulă astăzi.<br />
<br />
Românii plecați la muncă în Italia fac adeseori confuzii lexicale în lanț. ''Smochinei'', în italiană, i se spune ''fico''. Cuvântul ''smochină'' fiind de genul feminin în românește, ei îl pronunță adesea ''fica'' în loc de ''fico''. Nou-veniții în peninsulă, auzindu-l astfel rostit, îl identifică ușor cu românescul ''fiica''. Fără dreptate însă, pentru că ''fiica'' e, în italiană, ''figlia'' (din lat. ''filia''). Confuzia este cu atât mai gravă cu cât ''fica'' dezvoltă un sens licențios, ușor argotic, definit de dicționarul etimologic italian drept „''parte vergognosa'' (rușinoasă) ''de la femina''”!<br />
<br />
Profesorul timișorean Achim Dragomir, o celebritate în calculul probabilităților, a căzut el însuși victimă acestei confuzii lexicale; întâmplarea a relatat-o, cu umoru-i binecunoscut. Invitat pentru un șir de conferințe la Accademia di Roma, este întâmpinat la aeroportul Fiumicino de profesorul de logică Luigi Viriletto. La întrebarea acestuia dacă a venit singur (''senza la donna''), profesorul nostru îi răspunde în italiana-i de autodidact: „la prossima settimana mia moglie arriverà a Roma ''con la fica''”…, perturbând astfel fundamentele logice ale italianului.<br />
<br />
P.S. În unele graiuri din Ardeal, ''ficatului'' i se spune ''mai''. Termenul provine din magh. ''máj''. Cuvântul și-a consolidat poziția în limbă prin expresii și derivate. La țară, în vorbirea bătrânilor, circulă încă zicerea „mâncu-ți ''maiu''’ tău", care exprimă mai degrabă simpatia, iar caltaboșii umpluți cu ficat sunt cunoscuți sub numele de ''maioș'' (în Banat i se spune ''lebăr'', din germ. ''Leber'').<br />
<br />
P.P.S. Vă mai amintiți de Balonul de Aur al anului 2000, celebrul fotbalist portughez Luis Figo? Pe românește ar fi Ludovic Smochină.<br />
<br />
[[Categorie:Sincronizare]]<br />
[[Categorie:Articole:Ionel Funeriu]]</div>Radu Borza