https://wiki.dexonline.ro/index.php?title=Articol/Ionel_Funeriu/roviniet%C4%83&feed=atom&action=historyArticol/Ionel Funeriu/rovinietă - Revizia istoricului2024-03-29T10:57:15ZIstoricul versiunilor pentru această pagină din wikiMediaWiki 1.37.1https://wiki.dexonline.ro/index.php?title=Articol/Ionel_Funeriu/roviniet%C4%83&diff=4067&oldid=prevAnca Alexandru la 14 martie 2020 13:212020-03-14T13:21:48Z<p></p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="ro">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Versiunea anterioară</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Versiunea de la data 14 martie 2020 15:21</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l17">Linia 17:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Linia 17:</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Categorie:Sincronizare]]</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Categorie:Sincronizare]]</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Categorie:Articole:Ionel Funeriu]]</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Categorie:Articole:Ionel Funeriu]]</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-side-deleted"></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">{{CuvinteCheie|rovinietă, vinietă, vin, vie, viță}}</ins></div></td></tr>
<!-- diff cache key wiki:diff::1.12:old-4064:rev-4067 -->
</table>Anca Alexandruhttps://wiki.dexonline.ro/index.php?title=Articol/Ionel_Funeriu/roviniet%C4%83&diff=4064&oldid=prevRadu Borza: Pagină nouă: Articol publicat de '''Ionel Funeriu''' în ''Biografii lexicale'', Editura Brumar, 2019 C...2020-03-14T12:48:21Z<p>Pagină nouă: <a href="/wiki/Fi%C8%99ier:Biografii_lexicale_Ionel_Funeriu_2019.png" title="Fișier:Biografii lexicale Ionel Funeriu 2019.png">thumb|right|alt=Biografii lexicale|Articol publicat de '''Ionel Funeriu''' în ''Biografii lexicale'', Editura Brumar, 2019</a> C...</p>
<p><b>Pagină nouă</b></p><div>[[Fișier:Biografii_lexicale_Ionel_Funeriu_2019.png|thumb|right|alt=Biografii lexicale|Articol publicat de '''Ionel Funeriu''' în ''Biografii lexicale'', Editura Brumar, 2019]]<br />
<br />
Când ne suim în ''avion'' și ne predăm destinul în mâinile ''aviatorilor'', nu ne gândim la ''avis'' (pasăre), cuvânt de la care provin cele două neologisme; când tinerii se întâlnesc și-și spun ''ciao'', nu se gândesc la ''sclavus'', cuvânt de la care provine această vorbă de salut din ce în ce mai răspândită; nici când se despart definitiv și își zic ''adio'', nu-și promit să se mai vadă totuși odată, dar ''post-mortem'', în fața lui Dumnezeu (fr. à + ''Dieu'', it. ''a''(''d'') + ''Dio'', sp. ''a'' + ''Dios'' = la Dumnezeu); când sorbim un ''expresso'' la „Libelula” numai filologii înțeleg că e o cafea ''presată să iasă'' din aparat (''ex'' = în afară, ''pressi'' = apăsat, presat, de unde și rom. ''presiune''); se gândesc, oare, fetele că pomada ''nivea'' te face — etimologic vorbind — „albă ca zăpada” (''nivem'' = nea, zăpadă) sau școlarii se mai gândesc ei că ''virgula'' e o ''crenguță'' (lat. ''virga'' = creangă, vargă, ''virgula'' = crenguță) și că ''punctul'' este o ''împunsătură'' (''punctum'' = înțepătură)?<br />
<br />
Puțini dintre vorbitorii obișnuiți sunt la curent cu „metamorfoza” cuvintelor. Ei sunt interesați în primul rând să fie înțeleși de partenerul de dialog și, la rându-le, să înțeleagă ce le comunică acesta. Vorbitorii sunt asemenea șoferilor amatori cărora nici că le pasă de principiile de funcționare a motorului cu ardere internă: ei vor doar să ajungă teferi la destinație. (Unii vor să ajungă prea repede și nu mai ajung deloc.)<br />
<br />
La cursurile mele de istoria limbii române am încercat să-i obișnuiesc pe studenți să raporteze sensurile de astăzi ale unui cuvânt la sensurile sale din trecut.<br />
<br />
Într-o zi, venind spre facultate, un polițist era cât pe ce să mă amendeze fiindcă uitasem să plătesc ''rovinieta''. Când, cercetându-mi buletinul, a văzut unde m-am născut, m-a iertat, dar m-a avertizat în glumă că va trece el odată prin Pâncota și atunci să știu bine că-i datorez un vin roșu din partea locului. Ajuns la curs cu o mică întârziere, dar bucuros că am scăpat de amendă, i-am întrebat pe studenți dacă pot stabili vreo legătură între ''vin'' și ''rovinietă''. Au stat ei cât au stat pe gânduri, până când unul mai melancolic, exasperat că nu găsește răspunsul la întrebarea mea, își ia inima-n dinți și-mi zice: „trebuie că asta-i o taxă ca să poți bea vin la volan”.<br />
<br />
Am râs cu toții și am trecut la povestea vinului pentru că, nu-i așa?'' in vino veritas''! În latinește, cuvântul este de genul neutru: ''vinum''. Prin derivare, s-a obținut un adjectiv ''vinius'', folosit aproape numai la feminin: ''vinea''<nowiki>; acesta din urmă, prin conversiune, a devenit substantiv desemnâ</nowiki>nd „vița-de-vie”. Și româna, și franceza au moștenit termenul, adaptându-l fiecare propriului specific: ''vie'', respectiv ''vigne''. În termeni botanici, ''vița-de-vie'' este, asemenea iederei, o plantă agățătoare, care are nevoie de suport (arac, butuc, spalier, perete) de care să se „lipească” pentru a nu cădea pe pământul umed și apoi să-i putrezească strugurii.<br />
<br />
Sufixul diminutival -''ette'' face din ''vigne'', ''vignette''. Când tipografii francezi au „lipit” mici ornamente grafice sau ilustrații miniaturale, la început și sfârșit de pagină, de capitol ori de carte, au botezat acele inserții ''vignettes'', reținând dintre toate proprietățile ''viței-de-vie'' doar ușurința cu care se „lipește” aceasta de un arac. Mai târziu, în pas cu vremea, termenul și-a adăugat noi sensuri, ajungând să însemne timbru poștal, etichetă și, în cele din urmă, ''vinietă''. ''Rovinieta'' este un cuvânt compus din abrevierea standardizată a României (''Ro'') + ''vinieta''.<br />
<br />
P.S. Dacă șofați prin Ungaria sau Austria, plătiți-vă ''vinieta''<nowiki>; </nowiki>''rovinieta'' nu-i valabilă, iar polițiștii de pe-acolo, fără cunoștințe etimologice, nu te iartă și-ți trag o amendă pe care n-o plătești nici c-un butoi de Cotnari.<br />
<br />
[[Categorie:Sincronizare]]<br />
[[Categorie:Articole:Ionel Funeriu]]</div>Radu Borza