Diferență între revizuiri ale paginii „Articol/Mioara Avram/XXV. Un cuvînt sau mai multe?”
Sari la navigare
Sari la căutare
Linia 115: | Linia 115: | ||
''încît'' „că” (''E atît de frig'', ''încît am înghețat''), dar ''în cît'' = ''în'' + ''cît'' (''În cît timp vine?''); | ''încît'' „că” (''E atît de frig'', ''încît am înghețat''), dar ''în cît'' = ''în'' + ''cît'' (''În cît timp vine?''); | ||
''întrucît'' „deoarece, pentru că” (''Plec'', ''întrucît e tîrziu''), dar ''întru cît'', „în ce măsură, în măsura în care” (''Nu înțeleg întru cît mă privește''), cf. ''întru cîtva''; | |||
''numaidecît'' adv. „imediat”, dar ''numai de cît'' grup liber, adverb + prepoziție + ''cît'' (''Își amintește numai de cît a cîștigat''); | |||
''numaidecît'' adv. „imediat”, dar ''numai de cît ''grup liber, adverb + prepoziție + ''cît'' (''Își amintește numai de cît a cîștigat''); | |||
''pe cît'', dar ''precît''; | ''pe cît'', dar ''precît''; | ||
Pentru formațiile cu ''nici'', ''oare'', ''ori'' și ''va'' vezi în continuare. | Pentru formațiile cu ''nici'', ''oare'', ''ori'' și ''va'' vezi în continuare. | ||
''c î t e'': Se scriu în cuvinte separate numeralele distributive ''cîte unu'', ''cîte doi'', ''cîte trei'' etc., dar într-un cuvînt numeralele colective populare ''cîtetrei'' sau ''cîteșitrei''; | |||
'''' | Pentru ''cîteodată'', ''cîte o dată'' și ''cîte odată'' vezi ''d a t ă''. | ||
''c u'': ''cuminte'' adj. „înțelept, ascultător”, dar ''cu minte'' prepoziție + substantiv (de exemplu: ''cu minte ageră'', ''ascuțită'', ''multă''); | |||
''d a t ă'': ''altădată'' și ''altă dată'': vezi ''a l t''; | |||
''cîteodată'' adv. „uneori”, dar ''cîte o dată'' „cîte o singură dată” și ''cîte odată'' „cîte odinioară” (grupare rară și liberă: cf. ''cît'', ''cîți'', ''cîtă odată''; de exemplu, ''Cîte odată nu erau altfel''!); | |||
''deodată'' adv. „brusc”, dar ''de o dată'' (''oarecare''), cf. ''de niște date'', și ''de odată'' „de odinioară”; | ''deodată'' adv. „brusc”, dar ''de o dată'' (''oarecare''), cf. ''de niște date'', și ''de odată'' „de odinioară”; | ||
''dintr-o | ''dintr-o dată''; | ||
''îndată'' adv. „imediat” (și ''îndată ce''), dar ''în dată'' „în datare” (pl. ''în date''); | ''îndată'' adv. „imediat” (și ''îndată ce''), dar ''în dată'' „în datare” (pl. ''în date''); | ||
''niciodată'' adv. „nicicînd”, dar ''nici o dată'' (anumită), cf. ''nici două | ''niciodată'' adv. „nicicînd”, dar ''nici o dată'' (anumită), cf. ''nici două date'', și ''nici odată'' „nici odinioară” (~, ''nici acum''); | ||
''odată'' adv. „odinioară; cîndva; brusc; împreună”, dar ''o dată'' numeral adverbial (în opoziție cu ''de două ori'') sau ''o'' articol ori numeral + substantivul ''dată'' (pl. ''date'') „datare, element dat”; locuțiunea adverbială ''o dată'' + participiu și locuțiunea conjuncțională ''o dată ce'' „după ce” și locuțiunea prepozițională ''o dată cu'' „în același timp cu”; | |||
''pe dată'' „imediat”; | ''pe dată'' „imediat”; | ||
''totodată'' (și '' | ''totodată'' (și ''totdeodată'') adv. „în același timp”, dar ''tot o dată'' = adverbul ''tot + o dată'' (cu toate valorile lui ''o dată'') și ''tot odată'' = adverbul ''tot + odată'' „odinioară”; | ||
''vreodată'' adv. „uneori, cîndva”, dar ''vreo dată'' „o dată oarecare” (cf. ''unele date''); | ''vreodată'' adv. „uneori, cîndva”, dar ''vreo dată'' „o dată oarecare” (cf. ''unele date''); | ||
''d e'': ''de abia'' sau ''de-abia''; | |||
''de aceea ''sau'' de-aceea''; | ''de aceea'' sau ''de-aceea''; | ||
''de acum ''sau'' de-acum''; | ''de acum'' sau ''de-acum''; | ||
''de aici ''sau'' de-aici''; | ''de aici'' sau ''de-aici''; | ||
''de ajuns ''sau'' de-ajuns'', dar ''îndeajuns''; | ''de ajuns'' sau ''de-ajuns'', dar ''îndeajuns''; | ||
''de altfel ''și'' de alt fel'': vezi ''a l t''; | ''de altfel'' și ''de alt fel'': vezi ''a l t''; | ||
''de altminteri ''(''de altminterea'', ''de altmintrelea''); | ''de altminteri'' (''de altminterea'', ''de altmintrelea''); | ||
''de aproape ''sau'' de-aproape'', dar ''îndeaproape'';''de asemenea ''(''de asemeni'') sau ''de-asemenea'' (''de-asemeni''); | ''de aproape'' sau ''de-aproape'', dar ''îndeaproape''; | ||
''de asemenea'' (''de asemeni'') sau ''de-asemenea'' (''de-asemeni''); | |||
''deasupra''; | ''deasupra''; | ||
Linia 180: | Linia 173: | ||
''decît'' și ''de cît'': vezi ''c î t''; | ''decît'' și ''de cît'': vezi ''c î t''; | ||
''de cîte ori ''(cf.'' de atîtea ori''); | ''de cîte ori'' (cf.'' de atîtea ori''); | ||
''de cu ''(''de cu | ''de cu'' (''de cu seară'', ''de cu noapte'', ''de cu vreme'', ''de cu ziuă''); | ||
''de cum''; | ''de cum''; | ||
Linia 190: | Linia 183: | ||
''dedesubt''(''ul'') și ''de dedesubt''(''ul''); | ''dedesubt''(''ul'') și ''de dedesubt''(''ul''); | ||
''defel'' adv. „nicidecum, deloc”, dar ''de fel ''„de origine” (cf. '' | ''defel'' adv. „nicidecum, deloc”, dar ''de fel'' „de origine” (cf. ''de felul''); | ||
''degeaba''; | ''degeaba''; | ||
''degrabă'' adv. „curînd, repede”, dar ''de grabă'' prepoziție + substantiv „despre grabă, din grabă” | ''degrabă'' adv. „curînd, repede”, dar ''de grabă'' prepoziție + substantiv „despre grabă, din grabă”; | ||
''de | ''de la''; | ||
'' | ''de lîngă''; | ||
'' | ''deloc'' adv. „nicidecum, defel”, dar ''de loc'' „de origine” sau grup liber = prepoziție + substantiv (de exemplu: ''complement circumstanțial de loc'' „referitor la loc”, ''vorbim de loc'' „despre loc”); | ||
''demult'' și ''demultișor'' adv. „odinioară, cîndva” (răspund la întrebarea ''cînd?''; cf. ''de demult ''„de odinioară”), dar ''de mult ''și'' de multișor ''„de mult timp” (întrebarea ''de cînd?'') și grupuri libere cu ''de'' prepoziție + ''mult'' adjectiv sau adverb (de exemplu: ''așa de mult'', ''de mult ce ai lucrat'');''deoarece''; | ''demîncare'' și ''demîncat'', substantive compuse populare, „mîncare” (''cu'' ~; art. ''demîncarea'', ''demîncatul''), dar ''de mîncare'', ''de mîncat'', grupuri libere curente alcătuite din prepoziție + substantiv (de exemplu: ''a vorbi de mîncare'', ''fel de mîncare'', ''n-a spus nimic de mîncat'') sau, numai ultimul, formă verbală (''de mîncat aș mînca''); | ||
''demult'' și ''demultișor'' adv. „odinioară, cîndva” (răspund la întrebarea ''cînd?''; cf. ''de demult'' „de odinioară”), dar ''de mult'' și ''de multișor'' „de mult timp” (întrebarea ''de cînd?'') și grupuri libere cu ''de'' prepoziție + ''mult'' adjectiv sau adverb (de exemplu: ''așa de mult'', ''de mult ce ai lucrat''); | |||
''deoarece''; | |||
''de obicei'', | ''de obicei'', | ||
Linia 208: | Linia 205: | ||
''de obște'', grup liber și locuțiune, dar ''îndeobște'' adv.; | ''de obște'', grup liber și locuțiune, dar ''îndeobște'' adv.; | ||
'' | ''deocamdată''; | ||
''deodată'' și ''de o | ''deodată'' și ''de o dată'', ''de odată'': vezi ''d a t ă'', | ||
''deoparte'' adv. „izolat, la o parte”, dar ''de o ''(și'' de-o'')'' parte ''='' de ''prepoziție + ''o'' articol sau numeral + ''parte'' (cf. ''de altă | ''deoparte'' adv. „izolat, la o parte”, dar ''de o'' (și ''de-o'') ''parte'' = ''de ''prepoziție + ''o'' articol sau numeral + ''parte'' (cf. ''de altă parte'', ''de mai multe părți''); | ||
''deopotrivă'' adv.; | ''deopotrivă'' adv.; | ||
Linia 218: | Linia 215: | ||
''departe'' adv. „la mare distanță”, dar ''de parte'', grup liber alcătuit din prepoziție + substantiv (de exemplu: ''vorbesc de parte'', ''nu de întreg''); | ''departe'' adv. „la mare distanță”, dar ''de parte'', grup liber alcătuit din prepoziție + substantiv (de exemplu: ''vorbesc de parte'', ''nu de întreg''); | ||
''de pe ''( ~ ''la'', ~ '' | ''de pe'' ( ~ ''la'', ~ ''lîngă''); | ||
''de peste''; | ''de peste''; | ||
''deplin'' adj., adv. „complet, perfect”, dar ''de plin ''='' de ''prepoziție + ''plin'' adj., adv. și s. (de exemplu: ''atît de plin'', ''vorbesc de plin''); ''deseară'' ('' | ''deplin'' adj., adv. „complet, perfect”, dar ''de plin'' = ''de'' prepoziție + ''plin'' adj., adv. și s. (de exemplu: ''atît de plin'', ''vorbesc de plin''); ''deseară'' (''diseară'') adv. „în seara aceasta”, dar ''de seară'' prepoziție + substantiv (de exemplu: ''haine de seară''); | ||
prepoziție + | ''desigur'' adv. „firește, negreșit”, dar ''de sigur'' prepoziție + adj. (de exemplu: ''așa de sigur''); | ||
''de sine stătător''; | |||
''despre''; | |||
''de sub''; | ''de sub''; | ||
Linia 234: | Linia 231: | ||
''deși''; | ''deși''; | ||
''devale'' adv. „(în) jos”, dar ''de vale ''„din vale, de jos”; | ''devale'' adv. „(în) jos”, dar ''de vale'' „din vale, de jos”; | ||
''devreme'' adv. „din sau la timp, nu tîrziu”, dar ''de vreme ''„de timp” și de ''vreme ce''; | ''devreme'' adv. „din sau la timp, nu tîrziu”, dar ''de vreme ''„de timp” și de ''vreme ce''; | ||