Discuție:Bancuri despre gramatică: Diferență între versiuni

De la Dexonline wiki
Jump to navigation Jump to search
m
Linia 5: Linia 5:
  
 
: La chef ai dreptate, am șters linia. Negríu pare că s-ar aplica la strugure, de ce zici că nu? [[Utilizator:Cătălin.Frâncu|Cătălin.Frâncu]] ([[Discuție Utilizator:Cătălin.Frâncu|discuție]])
 
: La chef ai dreptate, am șters linia. Negríu pare că s-ar aplica la strugure, de ce zici că nu? [[Utilizator:Cătălin.Frâncu|Cătălin.Frâncu]] ([[Discuție Utilizator:Cătălin.Frâncu|discuție]])
:: Din ce am văzut la noi (la sinonime în special) negríu părea să se aplice numai persoanelor. M-am uitat și în DLR și nu este așa... Îl păstrăm, dar putem pune măcar accentul?
+
:: Din ce am văzut la noi (la sinonime în special) negríu părea să se aplice numai persoanelor. M-am uitat și în DLR și nu este așa... Îl păstrăm, dar putem pune măcar accentul? [[Utilizator:Radu Borza|Radu Borza]] ([[Discuție Utilizator:Radu Borza|discuție]]) 14 noiembrie 2017 16:18 (EET)

Versiunea de la data 14 noiembrie 2017 17:18

  • Strugurii nu pot fi negríi dpdv semantic. Din acest motiv, oricine citește va taxa scrierea cu doi de i drept greșeală de ortografie.
  • Chef nu înseamnă bucătar...

Radu Borza (discuție) 14 noiembrie 2017 14:23 (EET)

La chef ai dreptate, am șters linia. Negríu pare că s-ar aplica la strugure, de ce zici că nu? Cătălin.Frâncu (discuție)
Din ce am văzut la noi (la sinonime în special) negríu părea să se aplice numai persoanelor. M-am uitat și în DLR și nu este așa... Îl păstrăm, dar putem pune măcar accentul? Radu Borza (discuție) 14 noiembrie 2017 16:18 (EET)