Diferență între revizuiri ale paginii „Discuție:Curățenie prin lexeme”

Linia 74: Linia 74:
Am trecut prin vreo 5.000 de lexeme și am urmat aceste convenții. Sunt multe cazuri mărunte. Sunt de acord cu orice modificări.
Am trecut prin vreo 5.000 de lexeme și am urmat aceste convenții. Sunt multe cazuri mărunte. Sunt de acord cu orice modificări.


* Nume proprii: lexemul trebuie scris cu majusculă / majuscule / cratime. Întrucât DE scrie tot termenul cu majuscule, recomand Wikipedia pentru orientare.
* '''Majuscule:''' lexemele proprii trebuie scrise cu majusculă / majuscule / cratime. Întrucât DE scrie tot termenul cu majuscule, recomand Wikipedia pentru edificare.
* Accent: este util să-l adăugați, dar nu faceți un efort pentru asta. Avem unealta pentru adăugarea asistată a accentelor, care accelerează procesul
* '''Accent:''' este util să-l adăugați, dar nu faceți un efort pentru asta. Avem unealta pentru adăugarea asistată a accentelor, care accelerează procesul.
* Model: dacă nu știți exact, folosiți I3 pentru nume proprii, I4 pentru termeni străini, I6 pentru abrevieri, simboluri chimice etc. Dacă întâlniți substantive / adjective cu modelul T1 și nu știți ce model li se potrivește, lăsați-le T1.
* '''Model pentru lexemele proprii:''' dacă nu știți exact, folosiți I3 pentru nume proprii, I4 pentru termeni străini, I6 pentru abrevieri, simboluri chimice etc. Vom rafina în viitor modelul I3.
** La final, cineva competent va trece prin lexemele rămase cu T1. Cândva în viitor putem rafina modelul I3.
* '''Model pentru lexemele comune:''' dacă nu știți exact, lăsați-le T1 și un moderator se va ocupa de ele.
* Persoane române: lexem pentru numele de familie; lexem pentru numele mic, dacă este rezonabil de des întâlnit (nu vrem un lexem pentru Eutichie).
 
* Persoane străine: lexem pentru numele de familie.
{|class="wikitable"
** Persoane străine al căror nume de botez nu este util ca lexem în sine, dar care sunt cunoscute și prin numele complet (Michael Jackson): lexem pentru numele de familie (Jackson) și lexem pentru combinația prenume-nume (Michael Jackson). Ideea este că cineva poate căuta „Michael Jackson” sau doar „Jackson”.
! tipul de definiție
* Toponimice: lexem pentru nume
! exemplu
** Toponimice compuse: în situații ca Icsuleștii de Jos, lexemul Icsulești și lexemul (comun) jos. La fel și pentru Bolintin Deal / Vale, Piatra Mare etc.
! lexeme create
** Când toponimicul are sens și ca substantiv comun (Stâna de Vale, Piatra Mare), propun asocierea și cu substantivul comun (nu am fost însă consecvent).
! explicații
** Când toponimicul are mai multe cuvinte, dar fără sens individual (Csik-Szereda), creăm un singur lexem pentru toată denumirea.
|-
| persoane române
| Arghezi, Tudor
| Arghezi; Tudor
| lexem pentru numele de familie; lexem pentru numele mic, dacă este rezonabil de des întâlnit
|-
| persoane române cu nume mic obscur
| Mihăescu, Gib
| Mihăescu
| lexem doar pentru numele de familie
|-
| persoane străine
| Cauchy, Augustin Louis
| Cauchy
| lexem doar pentru numele de familie
|-
| persoane străine cunoscute și prin numele complet
| Jackson, Michael Joseph
| Jackson; Michael Jackson
| lexem pentru numele de familie; lexem pentru numele complet
|-
| toponimice
| Brașov
| Brașov
| lexem pentru nume
|-
| toponimice compuse cu cuvinte comune
| Bolintin Deal
| Bolintin (I3); deal (N24)
| lexem pentru numele de bază; lexem comun pentru calificativ
|-
| toponimice care au sens și ca cuvânt comun
| Aliman
| Aliman (I3); aliman (N1)
| lexem propriu; lexem comun
|-
| toponimice cu determinant
| Munții Dobrogei
| Dobrogea (I3); munte (M46)
| lexem propriu doar pentru numele propriu-zis; lexem comun pentru determinant
|}
 
** Toponimice străine: lexem pentru numele întreg.
** Toponimice străine: lexem pentru numele întreg.
* Simboluri chimice: lexem separat cu modelul I6, notat cu literă mare (C - carbon, N - azot) sau literă mare + literă mică (Ca - calciu). Facem asta și când există deja un lexem (Cf - californium, dar și confer)
* Simboluri chimice: lexem separat cu modelul I6, notat cu literă mare (C - carbon, N - azot) sau literă mare + literă mică (Ca - calciu). Facem asta și când există deja un lexem (Cf - californium, dar și confer)