Diferență între revizuiri ale paginii „Etimologie maghiară”

De la dexonline wiki
Sari la navigare Sari la căutare
Linia 15: Linia 15:
Probabil o bună parte dintre greșeli ni se datorează (la introducerea definițiilor). Ar trebui confruntat cu originalele. [[Utilizator:Cătălin.Frâncu|Cătălin.Frâncu]] ([[Discuție Utilizator:Cătălin.Frâncu|discuție]])
Probabil o bună parte dintre greșeli ni se datorează (la introducerea definițiilor). Ar trebui confruntat cu originalele. [[Utilizator:Cătălin.Frâncu|Cătălin.Frâncu]] ([[Discuție Utilizator:Cătălin.Frâncu|discuție]])
:Pentru definițiile lui '''zurgălău''' din DEX'09 și DLRM am verificat, textul nostru corespunde cu originalul. [[Utilizator:Matei GALL|Matei GALL]] ([[Discuție Utilizator:Matei GALL|discuție]]) 5 septembrie 2017 11:42 (EEST)
:Pentru definițiile lui '''zurgălău''' din DEX'09 și DLRM am verificat, textul nostru corespunde cu originalul. [[Utilizator:Matei GALL|Matei GALL]] ([[Discuție Utilizator:Matei GALL|discuție]]) 5 septembrie 2017 11:42 (EEST)
:Exceptând DER-ul la care nu am sursa, am verificat și definiția corespunde cu originalul. Ăsta a fost primul pas! [Strifler]
:Exceptând DER-ul la care nu am sursa, am verificat și definiția corespunde cu originalul. Ăsta a fost primul pas! [[Utilizator:Ladislau.Strifler|Ladislau.Strifler]] ([[Discuție Utilizator:Ladislau.Strifler|discuție]]) 5 septembrie 2017 16:58 (EEST)

Versiunea de la data 5 septembrie 2017 15:58

Ca urmare a semnalării unor neconcordanțe în privința etimologiilor de la intrările pentru zurgălău, Ladislau a făcut următoarele observații:

  • Semantemul cuvântului este zör = zăngăt, de unde verbele zörg, zörög ce primesc desinența -ni la infinitiv intranzitiv!!. În cazul zörg, nu se poate pronunța zörgni astfel avem nevoie de vocala de legătură -e- în formând infinitivele zörgeni, respectiv zörögni. La varianta a doua nu mai este necesară legătura cu vocala -e-.
  • Scriban de asemenea, sau zețarul, face varză diacriticele. În maghiară nu există accent grav! deci zòrgòlòdni este de fapt zörgölődni. Iar zörgölö este zörgölő, cu ő lung la sfârșit.
  • Și Șăineanu este în derivă cu zörgelni (inexistent) - de fapt zörgetni (zörg + -e- +t +ni), care este sensul tranzitiv al verbului - a face ceva (un obiect) să zăngăne.
  • Sunt multe greșeli la etimoanele maghiare. Am făcut o căutare în care semnalmentele erau ò (o cu accent grav) și mag sau ung, ca abrevieri.
    Rezultatul? Aproape la toate se poate comenta, și anume:
    • DER - La COLAC este dată varianta KALLANTYÚ în loc de forma principală KALANTYÚ, iar forma KALÁK, amintită printre etimoane, în traducere este „recompensă pentru denunțarea hoțului”.
    • DER - La COLIBĂ este indicat greșit KOLIBA, etimonul este KALIBA.
    • DER - La ISMĂ - nu există IZME în maghiară!!, doar IZMAT - nu găsesc lucrarea lui GÁLDI Lászlo (IZME) la care face referire DER-ul. GÁLDI, după câte citesc, n-a editat niciun dicționar maghiar, ci doar de traducere.
    • SCRIBAN - La ACOV - nu e AKÓ nu înseamnă pur și simplu găleată. AKÓ - era o unitate de măsură egală cu 32 de pinți adică 51 de litri de azi.
    • SCRIBAN - La COTEȚ - nu există KOTEC în maghiară!!, ci KETREC.
    • SCRIBAN - La MARTALOG - zice că ung. MARTOLÓS și -ÓZ. Nici una, nici alta! Este de fapt MARTALÓC. Etimonul cel mai îndepărtat este gr. ARMATOLOS -> de aici s-a format tc. MARTOLOS, de unde provin atât sb.-cr. MARTOLOZ, cât și magh. MARTALÓC (var. de scriere MARTALÓCZ).
    • ȘĂINEANU - LA ȘAKÒ zice ung. SÁKÓ, când de fapt este CSÁKÓ.

Am mutat aici discuțiile adunate în pagina de greșeli și pe mail, poate dezvoltăm subiectul și luăm o decizie privind eventuale corecturi sau comentarii de adăugat la definiții.
Matei GALL (discuție) 5 septembrie 2017 10:27 (EEST)

Probabil o bună parte dintre greșeli ni se datorează (la introducerea definițiilor). Ar trebui confruntat cu originalele. Cătălin.Frâncu (discuție)

Pentru definițiile lui zurgălău din DEX'09 și DLRM am verificat, textul nostru corespunde cu originalul. Matei GALL (discuție) 5 septembrie 2017 11:42 (EEST)
Exceptând DER-ul la care nu am sursa, am verificat și definiția corespunde cu originalul. Ăsta a fost primul pas! Ladislau.Strifler (discuție) 5 septembrie 2017 16:58 (EEST)