Diferență între revizuiri ale paginii „Ghid pentru structurare”

Sari la navigare Sari la căutare
(Completări, reformulări.)
Linia 68: Linia 68:
Ramurile se încadrează într-una din următoarele categorii:
Ramurile se încadrează într-una din următoarele categorii:
* '''Sensul propriu-zis:''' el este copiat sau compilat din una sau mai multe definiții (surse). Ca ramuri ale sensului se pot adăuga următoarele categorii:
* '''Sensul propriu-zis:''' el este copiat sau compilat din una sau mai multe definiții (surse). Ca ramuri ale sensului se pot adăuga următoarele categorii:
** '''Etimologie:''' indică proveniența sensului; este copiată sau compilată din definiții (surse).
** '''Exemplu:''' ilustrează, de regulă prin citate din diferite publicații, sensul respectiv; se copiază din sursele care îl furnizează.
** '''Exemplu:''' ilustrează, de regulă prin citate din diferite publicații, sensul respectiv; se copiază din sursele care îl furnizează.
** '''Comentariu:''' când observăm neclarități în definiții, nu le corectăm direct (decât în situații evidente), ci facem adnotări în acest câmp.
* '''Etimologie:''' indică proveniența sensului; este copiată sau compilată din definiții (surse).
*** Tot aici se adaugă și eventualele abrevieri sau simboluri folosite (ex.: ''Co'' - simbol pentru '''Cobalt''' -, ''iun.; VI / .06. / -06-'' - abreviere pentru '''iunie''').
* '''Comentariu:''' când observăm neclarități în definiții, nu le corectăm direct (decât în situații evidente), ci facem adnotări în acest câmp.
Pentru fiecare ramură „sens” se menționează:
** Tot aici se adaugă și eventualele abrevieri sau simboluri folosite (ex.: ''Co'' - simbol pentru '''Cobalt''' -, ''iun.; VI / .06. / -06-'' - abreviere pentru '''iunie''').
 
Etimologiile și comentariile se adaugă ca sensuri finale dacă sunt valabile pentru toate sensurile din arbore. În caz contrar, se adaugă ca subsensuri ale sensului respectiv.
 
Pentru fiecare ramură „sens” sau „subsens” se menționează:
* '''Surse:''' dicționarele din care a fost copiat sau compilat acest sens.
* '''Surse:''' dicționarele din care a fost copiat sau compilat acest sens.
* '''Etichete:''' diverse precizări despre acest sens (registre de folosire, disciplina de aplicare, restricții etc.).
* '''Etichete:''' diverse precizări despre acest sens (registre de folosire, disciplina de aplicare, restricții etc.).
Linia 168: Linia 171:
* '''sursă:''' dicționarul din care face parte definiția;
* '''sursă:''' dicționarul din care face parte definiția;
* '''stare:''' de obicei definițiile sunt ''active'', dar în rare ocazii pot fi ''șterse'', ''ascunse'' sau ''temporare'' (adică așteaptă să fie moderate);
* '''stare:''' de obicei definițiile sunt ''active'', dar în rare ocazii pot fi ''șterse'', ''ascunse'' sau ''temporare'' (adică așteaptă să fie moderate);
* '''etichete:''' ; - '''de clarificat!'''
* '''etichete:''' adăugați eticheta '''modificată''' dacă ați făcut corecturi și definiția nu mai corespunde cu originalul.
* '''intrări:''' lista intrărilor cu care este asociată;
* '''intrări:''' lista intrărilor cu care este asociată;
* '''conținut:''' zona în care puteți edita definiția;
* '''conținut:''' zona în care puteți edita definiția;
** textul trebuie să păstreze formatarea din sursă; se admit modificări privind aplicarea normelor ortografice din 1993 (î -> â, sînt -> sunt etc.);
** textul trebuie să păstreze formatarea și ortografia din sursă, chiar dacă între timp s-au modificat normele ortografice;
* '''comentariu (opțional):''' aici puteți adăuga comentarii privind greșeli observate, modificări (corecturi) făcute față de textul din sursă etc.; aceste comentarii sunt vizibile public, asociate automat cu numele dv. de utilizator;
* '''comentariu (opțional):''' aici puteți adăuga comentarii privind greșeli observate, modificări (corecturi) făcute față de textul din sursă etc.; aceste comentarii sunt vizibile public, asociate automat cu numele dv. de utilizator;


Linia 180: Linia 183:
În fereastră este afișată și definiția corespunzătoare dintr-o ediție anterioară a sursei (dacă există).
În fereastră este afișată și definiția corespunzătoare dintr-o ediție anterioară a sursei (dacă există).


Perechile roșu-verde prezintă diferențele între ediția anterioară (roșu) și cea curentă (verde). Puteți da clic pe orice porțiune colorată pentru a o prelua și în cealaltă ediție. De exemplu, dacă dați clic pe o porțiune roșie, sistemul va copia respectiva porțiune din ediția veche în cea nouă, în locul porțiunii verzi. Acest mecanism poate fi util pentru repararea rapidă a unor greșeli de tehnoredactare.
Perechile roșu-verde prezintă diferențele între ediția anterioară (roșu) și cea curentă (verde). Puteți da clic pe orice porțiune colorată pentru a o prelua și în cealaltă ediție. De exemplu, dacă dați clic pe o porțiune roșie, sistemul va copia respectiva porțiune din ediția veche în cea nouă, în locul porțiunii verzi. Acest mecanism poate fi util pentru repararea rapidă a unor greșeli de tehnoredactare. Modificarea este salvată automat la fiecare clic.


Dacă definițiile din cele două ediții sunt identice, bifați căsuța corespunzătoare.
Dacă definițiile din cele două ediții sunt identice, bifați căsuța corespunzătoare.
Linia 214: Linia 217:
De regulă dicționarele tratează separat aceste cazuri (ex. „cornet” are 3 intrări în DEX), dar există și situații în care definițiile au fost grupate sub aceeași intrare (ex. „broască”). În acest caz, pentru că semnificațiile sunt complet diferite, se vor crea arbori separați în cadrul aceleiași intrări („broască” - animal, „broască” - mecanism, unealtă și „broască” - chist), sau chiar intrări diferite („cap” - conducător și „cap” - extremitate, vârf).
De regulă dicționarele tratează separat aceste cazuri (ex. „cornet” are 3 intrări în DEX), dar există și situații în care definițiile au fost grupate sub aceeași intrare (ex. „broască”). În acest caz, pentru că semnificațiile sunt complet diferite, se vor crea arbori separați în cadrul aceleiași intrări („broască” - animal, „broască” - mecanism, unealtă și „broască” - chist), sau chiar intrări diferite („cap” - conducător și „cap” - extremitate, vârf).


Pe de altă parte, lexeme diferite și părți de vorbire diferite, dar cu semnificații apropiate (înrudite), e bine să fie unite într-o singură intrare, pentru ca informațiile să fie afișate unitar când este căutat oricare dintre termeni. Ex. „bucureștean” s.m. și adj. + „bucureșteancă” s.f.
Pe de altă parte, lexeme diferite și părți de vorbire diferite, cu intrări diferite dar cu semnificații apropiate (înrudite), pot avea un singur arbore, pentru ca informațiile să fie afișate unitar când este căutat oricare dintre termeni. Ex. „zagrebian” s.m. și „zagrebiană” s.f., cu arbore comun „zagrebian (persoană)”.


Prin urmare, în cursul procesului de structurare, poate fi necesar:
Prin urmare, în cursul procesului de structurare, poate fi necesar:


* Să spargeți intrarea în mai multe intrări. Pentru aceasta, clonați intrarea, adăugând descrieri adecvate.
* Să spargeți intrarea în mai multe intrări. Pentru aceasta, clonați intrarea, adăugând descrieri adecvate.
** Putem avea părți de vorbire înrudite în aceeași intrare (s.m. + adj. + s.f. - vezi ''brașovean''), cu lexeme diferite - dacă au paradigme diferite (''brașovean'' s.m. + ''brașovean'' adj. + ''brașoveancă'' s.f.) - sau cu lexem unic - dacă paradigma este aceeași (''japonez'' s.m.f. + adj.).
** Putem avea părți de vorbire înrudite în aceeași intrare dacă un lexem este principal și toate celelalte sunt variante ale primului (ex.: „fierăstrău / ferăstrău / herăstrău / ferestrău”) sau dacă lexemul are mai multe flexiuni (ex.: „nivel [înălțime]”).
* Să unificați două sau mai multe intrări.
* Să unificați două sau mai multe intrări.
** Două intrări care dau forme diferite de plural pentru un cuvânt (''consilii / consiliuri'') au clar aceeași semnificație și trebuie unificate într-o singură intrare, care va avea ambele lexeme cu modelele de flexiune corespunzătoare.
** Două intrări care dau forme diferite de plural pentru un cuvânt (''consilii / consiliuri'') au clar aceeași semnificație și trebuie unificate într-o singură intrare, care va avea ambele lexeme cu modelele de flexiune corespunzătoare.
** Se vor unifica variantele (cu același sens), adăugând toate lexemele corespunzătoare la intrarea principală (ex. ''mușuroi (s.n.) + moșinoi + moșiroi + moșoroi + moșuroi (s.n.) + mușinoi + mușiroi (s.n.) + mușunoi'').
** Se vor unifica variantele (cu același sens), adăugând toate lexemele corespunzătoare la intrarea principală (ex. ''mușuroi (s.n.) + moșinoi + moșiroi + moșoroi + moșuroi (s.n.) + mușinoi + mușiroi (s.n.) + mușunoi'').
** Se vor unifica și intrările cu sensuri identice sau foarte apropiate, înrudite. Exemple: ''sudor'' + ''sudoriță'', ''cizmar'' + ''ciobotar'', ''bulonaj'' + ''bulonare'' etc.
* Să includeți în analiză și omonimele cuvântului, dacă există intrări omonime sau dacă în fereastra de „Editare lexem” (deschideți cu clic pe creionul din eticheta lexemului) apar lexeme omonime listate în zona „Proprietăți”.
* Să includeți în analiză și omonimele cuvântului, dacă există intrări omonime sau dacă în fereastra de „Editare lexem” (deschideți cu clic pe creionul din eticheta lexemului) apar lexeme omonime listate în zona „Proprietăți”.


Linia 230: Linia 232:
<div class="mw-collapsible-content">
<div class="mw-collapsible-content">


* Intrarea are:
O intrare are, de regulă, un arbore și un lexem (sau mai multe).
** un arbore cu:
 
*** sens s.m.
Cazuri particulare:
*** sens adj.
# Verbele al căror infinitiv lung (cu valoare substantivală, declinabil) nu are sensuri proprii, precum și verbele tranzitive al căror participiu trecut (cu valoare adjectivală, declinabil) nu are sensuri proprii, vor avea un singur arbore (corespunzător verbului) asociat cu cele două, respectiv trei intrări.
** (și eventual) alt arbore cu sens s.f.
# Substantivele masculine și feminine cu semnificații practic identice (nume de locuitori, ocupații, meserii, sportivi etc.) vor avea un singur arbore asociat cu cele două intrări.
**: și
#* Dacă există și un adjectiv cu semnificație similară, intrarea acestuia va fi asociată cu același arbore comun (ex. „absenteist” = [Persoană] care practică absenteismul).
** lexeme diferite (cu paradigme diferite):
 
*** s.m.
*** adj.
*** s.f.
***: sau
** lexem unic etichetat s.m.f. + adj. (când paradigmele se suprapun)
**: plus
** lexemele eventualelor variante.
</div>
</div>
</div>
</div>


Pentru intrarea rezultată (sau pentru fiecare dintre intrările rezultate), examinați lista de „Definiții asociate”.
Pentru intrarea rezultată (sau pentru fiecare dintre intrările rezultate), examinați lista de „Definiții asociate”.
* Disociați definițiile care nu au ce căuta acolo. Nu vă speriați, definiția nu va fi ștearsă, ci doar disociată de intrarea în cauză. Eventual editați și respectiva definiție și asociați-o cu intrarea corectă.
* Disociați definițiile care nu au ce căuta acolo. Nu vă speriați, definițiile nu vor fi șterse, ci doar disociate de intrarea în cauză. Eventual editați și respectivele definiții și asociați-le cu intrarea corectă.


Treceți structurarea în stadiul „în lucru” și „rezervați-o” înscriindu-vă numele (user) în căsuța „structurist” (se evită astfel ca intrarea să fie abordată de alt structurist; faceți deci o primă salvare încă de la început).
Treceți structurarea în stadiul „în lucru” și „rezervați-o” înscriindu-vă numele (user) în căsuța „structurist” (se evită astfel ca intrarea să fie abordată de alt structurist; faceți deci o primă salvare încă de la început).
Linia 256: Linia 251:


* Verificați dacă există un accent (în rubrica „formă”). Dacă nu, adăugați-l sau debifați căsuța „necesită accent”, după caz.
* Verificați dacă există un accent (în rubrica „formă”). Dacă nu, adăugați-l sau debifați căsuța „necesită accent”, după caz.
** În cazul lexemelor cu variante de accentuare (ex.: agr'''i'''ș / '''a'''griș), păstrați varianta principală (indicată pe prima poziție de DOOM sau DEX), apoi indicați cealaltă / celelalte variantă(e) în rubrica „pronunție”. <br/> Ștergeți lexemul secundar (dacă este bifat „LOC” și nu-l puteți șterge, adăugați un comentariu în atenția moderatorilor LOC).
** În cazul lexemelor cu variante de accentuare (ex.: agr'''i'''ș / '''a'''griș), păstrați varianta principală (indicată pe prima poziție de DOOM sau DEX), apoi indicați cealaltă / celelalte variantă(e) în rubrica „pronunție”. <br/> Ștergeți lexemul omonim (dacă este bifat „LOC” și nu-l puteți șterge, adăugați un comentariu în atenția moderatorilor LOC).
* Adăugați descriere și număr dacă este cazul.
* Adăugați descriere și număr dacă este cazul.
* Verificați dacă definițiile (în special cele din DOOM, DOR) dau indicații de silabisire și pronunție, completând rubricile respective.
* Verificați dacă definițiile (în special cele din DOOM, DEX) dau indicații de silabisire și pronunție, completând rubricile respective.
* Pentru variante:
* Pentru variante:
** dacă lexemul este o variantă a altui lexem, indicați aceasta prin debifarea căsuței „formă principală”; apoi (după salvare)
** dacă lexemul este o variantă a altui lexem, indicați aceasta prin debifarea căsuței „formă principală”; apoi (după salvare)
Linia 270: Linia 265:
* Dacă definițiile menționează forme pe care paradigma curentă nu le reflectă, clonați lexemul și adăugați modele de flexiune noi, după caz.
* Dacă definițiile menționează forme pe care paradigma curentă nu le reflectă, clonați lexemul și adăugați modele de flexiune noi, după caz.
** Clonați lexemul dacă există părți de vorbire diferite cu paradigme diferite (ex. „bucureștean” s.m. și „bucureștean” adj.).
** Clonați lexemul dacă există părți de vorbire diferite cu paradigme diferite (ex. „bucureștean” s.m. și „bucureștean” adj.).
*** Lăsați lexem unic în cazurile în care paradigmele se suprapun (ex. „japonez” s.m.f. și adj.), adăugând toate etichetele corespunzătoare.
** Dacă nu știți ce model de flexiune să alegeți, nu vă impacientați. Specificați, în rubrica „comentariu” un text de genul „este necesar un model pentru forma de plural ...”.
** Dacă nu știți ce model de flexiune să alegeți, nu vă impacientați. Specificați, în rubrica „comentariu” un text de genul „este necesar un model pentru forma de plural ...”.
* Adăugați în rubrica „surse” sursele (dicționarele) care menționează respectivele flexiuni.
* Adăugați în rubrica „surse” sursele (dicționarele) care menționează respectivele flexiuni.
** Doar opiniile minoritare trebuie consemnate. Nu adăugați sursele normative actuale (DOOM2, Ortografic, DEX...).
** Doar opiniile minoritare trebuie consemnate. Nu adăugați sursele normative actuale (DOOM2, DEX...).
* Nu modificați bifa „inclus în LOC” și nu atingeți paradigmele care poartă această bifă. Teoretic ar trebui să nu aveți dreptul să faceți aceasta, dar orice program are greșeli. :-)
* Nu modificați bifa „inclus în LOC” și nu atingeți paradigmele care poartă această bifă. Teoretic ar trebui să nu aveți dreptul să faceți aceasta, dar orice program are greșeli. :-)
* Dacă definițiile specifică restricții („numai la singular”, „impersonal” etc.), completați rubrica „restricții” conform [[Precizări privind LOC|precizărilor (secțiunea 4)]].
* Dacă definițiile specifică restricții („numai la singular”, „impersonal” etc.), completați rubrica „restricții” conform [[Precizări privind LOC|precizărilor (secțiunea 4)]]; adăugați și eticheta corspunzătoare.
** Verificați formele de vocativ (dacă a fost adăugată eticheta corespunzătoare) și puneți eventualele restricții necesare.
** Verificați formele de vocativ (dacă a fost adăugată eticheta corespunzătoare) și puneți eventualele restricții necesare.


Linia 311: Linia 305:
** Etimologiile și comentariile se adaugă pe ultimele poziții, ca „frate” a primului sens principal.
** Etimologiile și comentariile se adaugă pe ultimele poziții, ca „frate” a primului sens principal.
*** Dacă unele sensuri sau subsensuri au etimologii și/sau comentarii separate, adăugați-le ca „fiu” la fiecare dintre sensurile sau subsensurile respective.
*** Dacă unele sensuri sau subsensuri au etimologii și/sau comentarii separate, adăugați-le ca „fiu” la fiecare dintre sensurile sau subsensurile respective.
*** Pentru etimologii folosiți formulările „Din limba ... '''xxx'''”, „Cf. limba ... '''xxx'''”, „Din '''xxx''' + sufix ''yyy''”, „Vezi '''xxx'''” etc., ajutându-vă de etichete (ex.: [(provine) din] [limba franceză] ...).
*** Pentru etimologii folosiți formulările „Din limba ... '''xxx'''”, „Cf. limba ... '''xxx'''”, „Din '''xxx''' + sufix ''yyy''”, „Vezi '''xxx'''” etc., ajutându-vă de etichete (ex.: [Cf.] [limba franceză] ...).
** Exemplele se adaugă ca „fii”, imediat după sensul exemplificat.
** Exemplele se adaugă ca „fii”, imediat după sensul exemplificat.
* Folosiți săgețile din zona „Sensuri” pentru a ordona și ierarhiza corect ramurile. Pe cât posibil, urmăriți ierarhia din definiție.
* Folosiți săgețile din zona „Sensuri” pentru a ordona și ierarhiza corect ramurile. Pe cât posibil, urmăriți ierarhia din definiție.
Linia 318: Linia 312:


Alegeți apoi alte definiții din sursele ''moderne'', una câte una, compilând (cumulând) explicațiile furnizate de toate sursele ''moderne'' și aducând la zi sursele, sinonimele etc.
Alegeți apoi alte definiții din sursele ''moderne'', una câte una, compilând (cumulând) explicațiile furnizate de toate sursele ''moderne'' și aducând la zi sursele, sinonimele etc.
* Pentru moment se structurează definițiile din sursele moderne (aproape) complete: DEX'09 (DEX'98), DLRLC (DLRM), DN (MDN'00, NODEX), DCR2.
* Pentru moment se structurează definițiile din sursele moderne (aproape) complete: DEX'09 (DEX'98), DLRLC (DLRM), DN (MDN'00, NODEX).
** Bifați ca structurate și „definițiile” din sursele morfologice (DOOM2, DOOM, Ortografic, DOR) - aceste indicații au fost incluse în paradigma lexemelor.
** Bifați ca structurate și „definițiile” din sursele morfologice (DOOM2, DOOM, Ortografic, DOR) - aceste indicații au fost incluse în paradigma lexemelor.
** Tratați cu reținere sursele „Sinonime(82)” și „Antonime”; nu toate sinonimele/antonimele menționate corespund tuturor sensurilor. În caz de dubiu lăsați aceste surse nestructurate.
** Tratați cu reținere sursele „Sinonime(82)” și „Antonime”; nu toate sinonimele/antonimele menționate corespund tuturor sensurilor. În caz de dubiu lăsați aceste surse nestructurate.
Linia 327: Linia 321:
Reveniți apoi la „Editează intrarea” și salvați-o!
Reveniți apoi la „Editează intrarea” și salvați-o!


Un arbore de sensuri poate fi asociat cu mai multe intrări (ex. „morocănos”, „posac” și „ursuz” vor avea cam aceleași sensuri, fiind totuși intrări diferite). Dacă este cazul, asociați arborele respectiv cu intrările.
Un arbore de sensuri poate fi asociat cu mai multe intrări (ex. „absenteist” și „absenteistă” vor avea cam aceleși sens, fiind totuși intrări diferite). Dacă este cazul, asociați arborele respectiv cu intrările.


===== Formatarea sensurilor =====
===== Formatarea sensurilor =====
Linia 338: Linia 332:
** Nu se expandează abrevierea ''Cf.'' (= Confer). Nu se expandează abrevierea ''etc.''
** Nu se expandează abrevierea ''Cf.'' (= Confer). Nu se expandează abrevierea ''etc.''
* Uneori definiția constă dintr-un singur cuvânt, practic un sinonim (exemplu: {{d|antimonit}}). Atunci lăsați sensul gol și listați doar sinonimul și sursele, etichetele. Adăugați etimologia (dacă e cazul).
* Uneori definiția constă dintr-un singur cuvânt, practic un sinonim (exemplu: {{d|antimonit}}). Atunci lăsați sensul gol și listați doar sinonimul și sursele, etichetele. Adăugați etimologia (dacă e cazul).
* Pentru textul definițiilor se folosesc litere drepte, simple. Dacă este cazul, se pot evidenția anumite cuvinte prin litere '''îngroșate''' sau ''aplecate''.
* Pentru textul definițiilor se folosesc litere drepte, simple. Dacă este cazul, se pot evidenția anumite cuvinte prin litere '''îngroșate''' sau ''aplecate'' (dar e bine să nu abuzați).
* Exemplele, expresiile și citatele se scriu cu litere aplecate, iar autorul se scrie cu majuscule drepte. Citatele se preiau conform sursei, cu ortografia respectivă.
* Exemplele, expresiile și citatele se scriu cu litere aplecate, iar autorul se scrie cu majuscule drepte. Citatele se preiau conform sursei, cu ortografia respectivă.
** Dacă autorul este indicat prin „id. (ib.)”, înlocuiți aceste abrevieri cu numele și indicațiile din exemplul precedent.
* Abrevierile și simbolurile adăugate sub formă de „comentariu” se scriu cu litere ''aplecate'', punctul final figurând doar dacă face parte din abreviere.
* Abrevierile și simbolurile adăugate sub formă de „comentariu” se scriu cu litere ''aplecate'', punctul final figurând doar dacă face parte din abreviere.


Linia 359: Linia 354:


Ce facem dacă dorim să menționăm un sens, dar intrarea respectivă încă nu a fost structurată și sensurile nu există? Putem crea o mențiune către arborele de sensuri (în general, intrările au un arbore de sensuri asociat, fie el și gol). Procedați ca mai sus, dar tastați două paranteze pătrate deschise „[[”. Va apărea o fereastră cu toți arborii de sensuri cunoscuți pentru „monitor”. Selectați arborele corespunzător. Sistemul va închide parantezele pătrate.
Ce facem dacă dorim să menționăm un sens, dar intrarea respectivă încă nu a fost structurată și sensurile nu există? Putem crea o mențiune către arborele de sensuri (în general, intrările au un arbore de sensuri asociat, fie el și gol). Procedați ca mai sus, dar tastați două paranteze pătrate deschise „[[”. Va apărea o fereastră cu toți arborii de sensuri cunoscuți pentru „monitor”. Selectați arborele corespunzător. Sistemul va închide parantezele pătrate.
 
* Dacă arborele corespunzător nu există, căutați intrarea corespunzătoare și adăugați-i arborele.
Acest mecanism este unul temporar. Pe măsură ce structurăm intrările, arborii de sensuri nu vor mai fi goi. Sistemul oferă [https://dexonline.ro/admin/viewTreeMentions.php un raport] cu mențiunile către arborii de sensuri, pentru ca structuriștii să le poată înlocui cu mențiuni către sensuri individuale.
Acest mecanism este unul temporar. Pe măsură ce structurăm intrările, arborii de sensuri nu vor mai fi goi. Sistemul oferă [https://dexonline.ro/admin/viewTreeMentions.php un raport] cu mențiunile către arborii de sensuri, pentru ca structuriștii să le poată înlocui cu mențiuni către sensuri individuale.