Intrare:29391
Versiunea din 21 aprilie 2017 11:20, autor: Cătălin.Frâncu (discuție | contribuții)
Intrare #29391 (israelian)
Matei GALL (discuție) 20 aprilie 2017 19:23 (EEST)
- Vezi comentariul de la arborele israeliancă. De acord?
- Sunt de acord, dar 'izraeliancă' crezi că are sens? [Tavi]
- Păi dacă avem izraelian ca variantă... Matei GALL (discuție)
- ok [Tavi]
- Păi dacă avem izraelian ca variantă... Matei GALL (discuție)
- De acord cu s.f. Mă întreb totuși dacă forma izraelian nu e vreo greșeală în DOR. Măcar de ar consemna ambele forme (is- și iz-), dar doar pe cea cu iz- e straniu. Cătălin.Frâncu (discuție)
- Sunt de acord, dar 'izraeliancă' crezi că are sens? [Tavi]