Diferență între revizuiri ale paginii „Intrare:91466”
Sari la navigare
Sari la căutare
(Pagină nouă: = Intrare #{{PAGENAME}} (hamito-semitic) = ~~~~ Dacă e folosit doar în sintagmă și ca s.f. (sg.), de ce sunt menționate formele de masculin? ---- === Legături === * [http...) |
m (Înlocuire de text - '{{PAGENAME}}' în '{{SUBPAGENAME}}') |
||
(Nu s-au afișat 3 versiuni intermediare efectuate de alți 2 utilizatori) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
= Intrare #{{ | = Intrare #{{SUBPAGENAME}} (hamito-semitic) = | ||
[[Utilizator:Matei GALL|Matei GALL]] ([[Discuție Utilizator:Matei GALL|discuție]]) 27 ianuarie 2017 11:47 (EET) Dacă e folosit doar în sintagmă și ca s.f. (sg.), de ce sunt menționate formele de masculin? | [[Utilizator:Matei GALL|Matei GALL]] ([[Discuție Utilizator:Matei GALL|discuție]]) 27 ianuarie 2017 11:47 (EET) Dacă e folosit doar în sintagmă și ca s.f. (sg.), de ce sunt menționate formele de masculin? | ||
* Mie mi se par prea tranșante deciziile astea. Nu poți să promiți că nu va exista niciun context care să ceară forma de masculin (dialect hamito-semitic, cuvânt hamito-semitic...). În general aș elimina restricția „f.”. [[Utilizator:Cătălin.Frâncu|Cătălin.Frâncu]] ([[Discuție Utilizator:Cătălin.Frâncu|discuție]]) 7 februarie 2017 17:54 (EET) | |||
** Exemplele date de tine nu implică masculinul. Doar forma de masculin plural pare să fie „în plus” (singularul e de la neutru), dar nu exclude posibilitatea unei utilizari viitoare. Îl păstrăm cu toate formele. Restricția de feminin se referă doar la sintagma respectivă. [[Utilizator:Matei GALL|Matei GALL]] ([[Discuție Utilizator:Matei GALL|discuție]]) 21 mai 2018 17:53 (EEST) | |||
---- | ---- | ||
=== Legături === | === Legături === | ||
* [https://dexonline.ro/ | * [https://dexonline.ro/editare-intrare?id={{SUBPAGENAME}} pagina intrării pe dexonline] | ||
* [[Special:Toate_paginile/Intrare:|toate intrările]] | * [[Special:Toate_paginile/Intrare:|toate intrările]] |
Versiunea curentă din 13 martie 2019 11:28
Intrare #91466 (hamito-semitic)
Matei GALL (discuție) 27 ianuarie 2017 11:47 (EET) Dacă e folosit doar în sintagmă și ca s.f. (sg.), de ce sunt menționate formele de masculin?
- Mie mi se par prea tranșante deciziile astea. Nu poți să promiți că nu va exista niciun context care să ceară forma de masculin (dialect hamito-semitic, cuvânt hamito-semitic...). În general aș elimina restricția „f.”. Cătălin.Frâncu (discuție) 7 februarie 2017 17:54 (EET)
- Exemplele date de tine nu implică masculinul. Doar forma de masculin plural pare să fie „în plus” (singularul e de la neutru), dar nu exclude posibilitatea unei utilizari viitoare. Îl păstrăm cu toate formele. Restricția de feminin se referă doar la sintagma respectivă. Matei GALL (discuție) 21 mai 2018 17:53 (EEST)