Diferență între revizuiri ale paginii „Tratarea flexiunilor în fiecare dicționar”

Sari la navigare Sari la căutare
m
 
(Nu s-au afișat 3 versiuni intermediare efectuate de alți 2 utilizatori)
Linia 23: Linia 23:
=== Abateri de la generalități ===
=== Abateri de la generalități ===


== Reguli generale (aplicate în '''DEX online''') privind paradigma cuvintelor ==
== Reguli generale (aplicate în ''dexonline'') privind paradigma cuvintelor ==


Pentru toate lexemele se iau în consideraţie indicaţiile furnizate de toate sursele. Dacă sunt neconcordanţe între surse, toate variantele sunt acceptate (cu excepţia cazurilor când indicaţia este evident eronată).
Pentru toate lexemele se iau în consideraţie indicaţiile furnizate de toate sursele. Dacă sunt neconcordanţe între surse, toate variantele sunt acceptate (cu excepţia cazurilor când indicaţia este evident eronată).
Linia 32: Linia 32:
#* Dacă forma de singular lipseşte, iar explicaţiile nu indică în mod explicit absenţa acestuia, atunci forma de singular este acceptată, prin analogie cu alte substantive cu morfologie asemănătoare (toate variantele plauzibile). Ex.: '''himenomicete''' s.f. pl. - sg. ''himenomicetă''.
#* Dacă forma de singular lipseşte, iar explicaţiile nu indică în mod explicit absenţa acestuia, atunci forma de singular este acceptată, prin analogie cu alte substantive cu morfologie asemănătoare (toate variantele plauzibile). Ex.: '''himenomicete''' s.f. pl. - sg. ''himenomicetă''.
#* Pentru substantivele desemnând funcţii, ocupaţii, meserii etc. se acceptă şi formele pentru feminin, chiar dacă acestea nu sunt atestate (ex.: '''motocarist''' s.m. - fem. ''motocaristă''). Excepţie fac ocupaţiile (mai ales cele din trecut) neuzuale pentru femei (''alchimist, pilot, aghiotant''), cele care au o formă unică (''medic'') sau cele care au o formă de feminin specifică (''doctoriţă''). Aceleaşi reguli se aplică şi în cazul numelor de locuitori.
#* Pentru substantivele desemnând funcţii, ocupaţii, meserii etc. se acceptă şi formele pentru feminin, chiar dacă acestea nu sunt atestate (ex.: '''motocarist''' s.m. - fem. ''motocaristă''). Excepţie fac ocupaţiile (mai ales cele din trecut) neuzuale pentru femei (''alchimist, pilot, aghiotant''), cele care au o formă unică (''medic'') sau cele care au o formă de feminin specifică (''doctoriţă''). Aceleaşi reguli se aplică şi în cazul numelor de locuitori.
#* Infinitivul lung al verbelor are valoare substantivală, putând fi declinat ca un s.f. (sg. şi pl.). În cazul în care pentru acest infinitiv lung nu există un substantiv corespunzător, va fi creat un lexem separat care va fi etichetat ca "s.f.".
#* Infinitivul lung al verbelor are valoare substantivală, putând fi declinat ca un s.f. (sg. şi pl.). În cazul în care pentru acest infinitiv lung nu există un substantiv corespunzător, va fi creat un lexem separat care va fi etichetat ca "infinitiv lung" (tip '''IL''').
# Adjectivul
# Adjectivul
#* De regulă, adjectivele au atât forme de masculin, cât şi de feminin, singular şi plural. Toate aceste forme, împreună cu flexiunile corespunzătoare, se acceptă, chiar dacă unele nu sunt menţionate în surse.
#* De regulă, adjectivele au atât forme de masculin, cât şi de feminin, singular şi plural. Toate aceste forme, împreună cu flexiunile corespunzătoare, se acceptă, chiar dacă unele nu sunt menţionate în surse.
#* Fac excepţie unele adjective care se utilizează numai pe langă anumite substantive, în sintagme sau expresii etc. În aceste cazuri se acceptă numai formele corespunzătoare genului (şi numărului) substantivului respectiv. Ex.: ''acetilacetic'' (masc. sg.), ''semidecomandat'' (fem. şi neutru), ''gestantă'' (fem.).
#* Fac excepţie unele adjective care se utilizează numai pe langă anumite substantive, în sintagme sau expresii etc. În aceste cazuri se acceptă numai formele corespunzătoare genului (şi numărului) substantivului respectiv. Ex.: ''acetilacetic'' (masc. sg.), ''semidecomandat'' (fem. şi neutru), ''gestantă'' (fem.).
#* Participiul verbelor tranzitive are valoare adjectivală, putând fi declinat (masc. şi fem., sg. şi pl.). În cazul în care pentru acest participiu nu există un adjectiv corespunzător, va fi creat un lexem separat care va fi etichetat ca "adj.". Fac excepţie câteva verbe tranzitive, al căror participiu este invariabil (DUREA - durut, PUTEA - putut).
#* Participiul verbelor tranzitive are valoare adjectivală, putând fi declinat (masc. şi fem., sg. şi pl.). În cazul în care pentru acest participiu nu există un adjectiv corespunzător, va fi creat un lexem separat care va fi etichetat ca "participiu" (tip '''PT'''). Fac excepţie câteva verbe tranzitive, al căror participiu este invariabil (DUREA - durut, PUTEA - putut).
# Pronumele
# Pronumele
# Verbul
# Verbul
Linia 48: Linia 48:
Din dicţionare au fost preluate următoarele categorii de cuvinte:
Din dicţionare au fost preluate următoarele categorii de cuvinte:


* Cuvintele-titlu obişnuite (ex.: ABECEDAR, ACCEPTA, AH, AICI etc.);
* Cuvintele-titlu obişnuite (ex.: ABECEDAR, ACCEPTA, AH, AICI etc.);
* Prefixele (ex.: BI-, ELECTRO-);
* Prefixele (ex.: BI-, ELECTRO-);
* Variantele grafice sau flexionare, regionalismele şi arhaismele (iată câteva exemple):
* Variantele grafice sau flexionare, regionalismele şi arhaismele (iată câteva exemple):
  * “Scris şi...” (ex.: ERBORIZA, vb.; Scris şi: ''herboriza'')
** “Scris şi...” (ex.: ERBORIZA, vb.; Scris şi: ''herboriza'')
  * “Plural şi...” (ex.: MONEDĂ, monede, s.f.; Pl. şi: ''monezi'')
** “Plural şi...” (ex.: MONEDĂ, monede, s.f.; Pl. şi: ''monezi'')
  * “Prezent indicativ şi...” (ex.: ÎNSEMNA, însemn, vb.; Prez. ind. şi: ''însemnez'')
** “Prezent indicativ şi...” (ex.: ÎNSEMNA, însemn, vb.; Prez. ind. şi: ''însemnez'')
  * “Imperativ şi...” (ex.: TULI, tulesc, vb.; Imper. şi: ''tule, tulea! '').
** “Imperativ şi...” (ex.: TULI, tulesc, vb.; Imper. şi: ''tule, tulea! '').
* Cuvintele care apar, inseparabil, în alcătuirea cuvintelor-titlu compuse fără liniuţă de unire (ex.: AD VALOREM, CHEMIN DE FER, EN DETAIL; s-au preluat cuvintele ''ad, valorem, chemin, en'' etc.);
* Cuvintele care apar, inseparabil, în alcătuirea cuvintelor-titlu compuse fără liniuţă de unire (ex.: AD VALOREM, CHEMIN DE FER, EN DETAIL; s-au preluat cuvintele ''ad, valorem, chemin, en'' etc.);
* Formele gramaticale atipice (ale unor cuvinte-titlu) care apar în cuprinsul articolelor explicative, forme uzuale doar în anumite expresii (ex.: pentru BUŞI, s.m. pl., apare forma ''buşilea'', din expresia “De-a buşilea”; pentru MUT, adj., se menţionează forma ''mutu'' din expresia “Asta să i-o spui lui mutu”; se ia în consideraţie forma ''une'' pentru pronumele nehotărât UNELE, din expresia “Pe une locuri”, explicativă la cuvântul-titlu LOC, s.n. etc.);
* Formele gramaticale atipice (ale unor cuvinte-titlu) care apar în cuprinsul articolelor explicative, forme uzuale doar în anumite expresii (ex.: pentru BUŞI, s.m. pl., apare forma ''buşilea'', din expresia “De-a buşilea”; pentru MUT, adj., se menţionează forma ''mutu'' din expresia “Asta să i-o spui lui mutu”; se ia în consideraţie forma ''une'' pentru pronumele nehotărât UNELE, din expresia “Pe une locuri”, explicativă la cuvântul-titlu LOC, s.n. etc.);
* Cuvintele date ca exemplu la modelele de flexiune din DMLR (ex.: ''reconduce'', menţionat la modelul V643).
* Cuvintele date ca exemplu la modelele de flexiune din DMLR (ex.: ''reconduce'', menţionat la modelul V643).
* Toate cuvintele care mai apar în cuprinsul articolelor explicative ale cuvintelor-titlu (ex.: ''corrige'' din sintagma “Addenda corrige” care apare în explicarea cuvântului-titlu ADDENDA, s.f.; ''nemuncite'' din explicaţia loc.adv. “(Pe) de(-a) gata” care apare la cuvântul-titlu GATA; ''necastrat'' din explicaţia cuvântului-titlu ARMĂSAR etc.).
* Toate cuvintele care mai apar în cuprinsul articolelor explicative ale cuvintelor-titlu (ex.: ''corrige'' din sintagma “Addenda corrige” care apare în explicarea cuvântului-titlu ADDENDA, s.f.; ''nemuncite'' din explicaţia loc.adv. “(Pe) de(-a) gata” care apare la cuvântul-titlu GATA; ''necastrat'' din explicaţia cuvântului-titlu ARMĂSAR etc.).


=== Categorii de cuvinte neacceptate ===
=== Categorii de cuvinte neacceptate ===
Linia 64: Linia 64:
Din dicţionare nu au fost preluate:
Din dicţionare nu au fost preluate:


* Cuvintele-titlu compuse legate prin liniuţă de unire, precum şi cuvintele care intră în alcătuirea acestora și care nu apar separat sub nicio formă (ex.: ''TALMEŞ-BALMEŞ'');
* Cuvintele-titlu compuse legate prin liniuţă de unire, precum şi cuvintele care intră în alcătuirea acestora și care nu apar separat sub nicio formă (ex.: ''TALMEŞ-BALMEŞ'');
* Formele elidate care apar în cadrul unor locuţiuni (ex.: nu se admite ''juru-'' din locuţiunea prepoziţională „în juru-(i)”;
* Formele elidate care apar în cadrul unor locuţiuni (ex.: nu se admite ''juru-'' din locuţiunea prepoziţională „în juru-(i)”;
* Acronimele notate cu majuscule (ex.: nu se admit ''ACTH, ADN, BMW'' etc.);
* Acronimele notate cu majuscule (ex.: nu se admit ''ACTH, ADN, BMW'' etc.);
* Substantivele proprii, marcate ca atare sau scrise cu majusculă (ex.: nu se admit ''Cutărescu, Deum, Orion'' etc.);
* Substantivele proprii, marcate ca atare sau scrise cu majusculă (ex.: nu se admit ''Cutărescu, Deum, Orion'' etc.);
* Denumirile ştiinţifice ale plantelor şi animalelor (ex.: nu se admit ''papaver, hippocampus'' etc.);
* Denumirile ştiinţifice ale plantelor şi animalelor (ex.: nu se admit ''papaver, hippocampus'' etc.);
* Sufixele.
* Sufixele.
* Unele cuvinte considerate triviale, licenţioase.
* Unele cuvinte considerate triviale, licenţioase.


Dintre formele flexionare, singura neacceptată este vocativul verbelor.
Dintre formele flexionare, singura neacceptată este vocativul substantivelor și adjectivelor.


Fiind o lucrare pentru uzul scrabbliştilor, în listă nu au fost incluse cuvintele ce nu pot fi folosite în cadrul acestui joc:
Fiind o lucrare pentru uzul scrabbliştilor, în listă nu au fost incluse cuvintele ce nu pot fi folosite în cadrul acestui joc:


* Cuvintele (formele flexionare) de o literă sau mai lungi de 15 litere.
* Cuvintele (formele flexionare) de o literă sau mai lungi de 15 litere.
* Cuvintele care nu pot fi formate utilizând stocul de litere al jocului (ex.: ''WHISKY'').
* Cuvintele care nu pot fi formate utilizând stocul de litere al jocului (ex.: ''WHISKY'').
* Pluralul sau formele flexionare care se ortografiază cu cratimă (cuvinte de provenienţă străină, cu ortografie originală, ex.: '''bungalow''', s.n. - DOOM 2).
* Pluralul sau formele flexionare care se ortografiază cu cratimă (cuvinte de provenienţă străină, cu ortografie originală, ex.: '''bungalow''', s.n. - DOOM 2).
Lingviști
617 modificări

Meniu de navigare