Diferență între revizuiri ale paginii „Dicționare/Metainformații/53 - MDA2/Bibliografia din MDA2”

Sari la navigare Sari la căutare
Linia 1: Linia 1:
== SIGLE ==
== SIGLE ==
=== A ===
=== A ===
* '''* '''AI—IX'''''' = Material (manuscris) cules în anchetele dialectale efectuate de institutele de lingvistică ale Academiei Republicii Populare Romîne în anii 1949 ș. u.: I (Valea Crișului Negru), II (Valea Sebeșului), III (Valea Jiului), IV (Țara Hațegului), V (Valea Bistriței), VI (Valea Moldovei), VII (Maramureș), VIII (Valea Sucevei), IX (regiunea Bacău).
* '''AI—IX''' = Material (manuscris) cules în anchetele dialectale efectuate de institutele de lingvistică ale Academiei Republicii Populare Romîne în anii 1949 ș. u.: I (Valea Crișului Negru), II (Valea Sebeșului), III (Valea Jiului), IV (Țara Hațegului), V (Valea Bistriței), VI (Valea Moldovei), VII (Maramureș), VIII (Valea Sucevei), IX (regiunea Bacău).
* '''* '''AARON, A.'''''' = Vasilie Aaron, ''Anul cel mănos, bucuria lumei. Un cântec în stihuri îndemînatece...'' Sibii, în privileghiata Tipografie a lui loan Bart, 1820.
* '''AARON, A.''' = Vasilie Aaron, ''Anul cel mănos, bucuria lumei. Un cântec în stihuri îndemînatece...'' Sibii, în privileghiata Tipografie a lui loan Bart, 1820.
* '''AARON, P.''' = Vasilie Aaron, ''Patimile și moartea a Domnului și mîntuitorului nostru Isus Hristos''. In stihuri alcătuite de... Brașov, în Tipografia lui Gheorghie de Șobel, 1805.
* '''AARON, P.''' = Vasilie Aaron, ''Patimile și moartea a Domnului și mîntuitorului nostru Isus Hristos''. In stihuri alcătuite de... Brașov, în Tipografia lui Gheorghie de Șobel, 1805.
* '''AARON, P. F.''' = Vasilie Aaron, ''Praxisul forumurilor bisericești''. Alcătuit [sau tradus?] de... [Manuscris din 1805; Bibi. Acad. R.P.R., cota 862].
* '''AARON, P. F.''' = Vasilie Aaron, ''Praxisul forumurilor bisericești''. Alcătuit [sau tradus?] de... [Manuscris din 1805; Bibi. Acad. R.P.R., cota 862].
Linia 159: Linia 159:
* '''AȘEZ.''' = [Așezământul lui Iosif IIpentru cadastru]. Sibiu, ''1786''.
* '''AȘEZ.''' = [Așezământul lui Iosif IIpentru cadastru]. Sibiu, ''1786''.
* '''ATILA, P.''' = F. R. Atila, ''Peștii și pescuitul''. București, Editura Librăriei Frățilă, 1916.
* '''ATILA, P.''' = F. R. Atila, ''Peștii și pescuitul''. București, Editura Librăriei Frățilă, 1916.
=== B ===
=== B ===
* '''B (1938)''' = Biblia adică dumnezeiască scriptură a Vechiului și a Noului Testament, ''tradusă după textele originale ebraice și grecești de preoții profesori Vasile Radu și Gala Galaction''. București, Fundația regală pentru literatură și artă, 1938.
* '''B (1938)''' = Biblia adică dumnezeiască scriptură a Vechiului și a Noului Testament, ''tradusă după textele originale ebraice și grecești de preoții profesori Vasile Radu și Gala Galaction''. București, Fundația regală pentru literatură și artă, 1938.