Modificări

Jump to navigation Jump to search
430 de octeți adăugați ,  21 aprilie 2017 12:37
fără descrierea modificării
Linia 6: Linia 6:  
*** Da, dar ''estonian'' este menționat de multe surse, pe când ''letonian'' nu e (nici în franceză, unde avem ''estonien'', dar nu există ''eston''). [[Utilizator:Matei GALL|Matei GALL]] ([[Discuție Utilizator:Matei GALL|discuție]])
 
*** Da, dar ''estonian'' este menționat de multe surse, pe când ''letonian'' nu e (nici în franceză, unde avem ''estonien'', dar nu există ''eston''). [[Utilizator:Matei GALL|Matei GALL]] ([[Discuție Utilizator:Matei GALL|discuție]])
 
** De acord cu Matei, originile sunt diferite. ''Leton'' cică vine din franceză, deci l-aș trata ca și pe ''breton, slavon, gascon''... Adică aș corecta definiția. [[Utilizator:Cătălin.Frâncu|Cătălin.Frâncu]] ([[Discuție Utilizator:Cătălin.Frâncu|discuție]])
 
** De acord cu Matei, originile sunt diferite. ''Leton'' cică vine din franceză, deci l-aș trata ca și pe ''breton, slavon, gascon''... Adică aș corecta definiția. [[Utilizator:Cătălin.Frâncu|Cătălin.Frâncu]] ([[Discuție Utilizator:Cătălin.Frâncu|discuție]])
 +
*** Cred că trebuie să avem o pagină de principii pe care să le urmăm și pe care să le referim în Ghid. „Nu avem consemnare, nu avem intrare” pare un bun candidat (deși dicționarele la noi se citează unul pe altul!). Nici măcar MDA-ul nu-l preia (probabil pentru că nu e intrare în DEX sau DN :D). [[Utilizator:Radu Borza|Radu Borza]] ([[Discuție Utilizator:Radu Borza|discuție]]) 21 aprilie 2017 12:37 (EEST)
    
----
 
----
1.097 de modificări

Meniu de navigare