2.076 de modificări
Diferență între revizuiri ale paginii „Intrare:260814”
Sari la navigare
Sari la căutare
→Intrare #{{PAGENAME}} (eresenacialnic)
(Fonturi slavone bisericești) |
|||
Linia 3: | Linia 3: | ||
În DLR intrarea este ERESENACEÁLNIC, dar nu asta ar fi tema, ci fonturile pe care le-am găsit în urma căutărilor vizând scrierea cât mai fidelă a etimoanelor slavone vechi bisericești prezente cu duiumul în DLR. | În DLR intrarea este ERESENACEÁLNIC, dar nu asta ar fi tema, ci fonturile pe care le-am găsit în urma căutărilor vizând scrierea cât mai fidelă a etimoanelor slavone vechi bisericești prezente cu duiumul în DLR. | ||
Astfel, o aproximare grafică a etimonului, în caracterele pe care le putem afișa deocamdată, ar fi ѤРЄСЄНАЧѦЛЬНИКЪ, dar nici E iotacizat (Ѥ), nici Є și nici A nu sunt chiar ceea ce ar trebui să fie. | Astfel, o aproximare grafică a etimonului, în caracterele pe care le putem afișa deocamdată, ar fi ѤРЄСЄНАЧѦЛЬНИКЪ, dar nici E iotacizat (Ѥ), nici Є și nici A nu sunt chiar ceea ce ar trebui să fie. | ||
Fontul care seamănă cel mai mult, după părerea mea, este Monomakh Unicode de la [http://sci.ponomar.net/fonts.html | Fontul care seamănă cel mai mult, după părerea mea, este Monomakh Unicode de la [http://sci.ponomar.net/fonts.html această pagină]. | ||
De luat în considerare. | De luat în considerare. | ||
[[Utilizator:Cătălin.Frâncu|Cătălin.Frâncu]] ([[Discuție Utilizator:Cătălin.Frâncu|discuție]]) Mda, mă tot gândeam cum să procedăm cu chirilicele. Problema e că e un întreg coșmar logistic: | |||
# La ce etimologii se aplică? Doar la vechea slavă, sau și la bulgară, ucraineană etc.? | |||
# E nevoie de niște extra cod ca să nu includem fontul decât pe paginile care îl cer -- care pot fi paginile cu definiții, pagini de editare, cuvântul zilei, oriunde apar definiții. | |||