1.568 de modificări
Diferență între revizuiri ale paginii „Articol/Ionel Funeriu/accentul II”
Articol/Ionel Funeriu/accentul II (vedeți sursă)
Versiunea de la data 1 ianuarie 2020 14:04
, 1 ianuarie 2020 14:04fără descrierea modificării
| Linia 1: | Linia 1: | ||
[[Fișier:Biografii_lexicale_Ionel_Funeriu_2019.png|thumb|right|alt=Biografii lexicale|Articol publicat de '''Ionel Funeriu''' în ''Biografii lexicale'', Editura Brumar, 2019]] | [[Fișier:Biografii_lexicale_Ionel_Funeriu_2019.png|thumb|right|alt=Biografii lexicale|Articol publicat de '''Ionel Funeriu''' în ''Biografii lexicale'', Editura Brumar, 2019]] | ||
În ortografia românească, accentul grafic nu se folosește decât atunci când apare pericolul unei confuzii. Când scriu ''veselă'' nu e nevoie să marchez grafic silaba accentuată. Cititorul înțelege imediat, din context, dacă e vorba de adj. „voioasă" sau de „ustensilele din bucătărie". Se întâmplă rareori, dar se întâmplă, ca un context să fie insuficient și atunci e bine să notăm accentul prin semnul corespunzător pentru a nu crea confuzii. Comentez mai jos câteva situații în care ''notarea accentului ar fi înlăturat echivocul''. | În ortografia românească, accentul grafic nu se folosește decât atunci când apare pericolul unei confuzii. Când scriu ''veselă'' nu e nevoie să marchez grafic silaba accentuată. Cititorul înțelege imediat, din context, dacă e vorba de adj. „voioasă" sau de „ustensilele din bucătărie". Se întâmplă rareori, dar se întâmplă, ca un context să fie insuficient și atunci e bine să notăm accentul prin semnul corespunzător pentru a nu crea confuzii. Comentez mai jos câteva situații în care ''notarea accentului ar fi înlăturat echivocul''. | ||