Diferență între revizuiri ale paginii „Tratarea flexiunilor în fiecare dicționar”

Sari la navigare Sari la căutare
Linia 48: Linia 48:
Din dicţionare au fost preluate următoarele categorii de cuvinte:
Din dicţionare au fost preluate următoarele categorii de cuvinte:


* Cuvintele-titlu obişnuite (ex.: ABECEDAR, ACCEPTA, AH, AICI etc.);
* Cuvintele-titlu obişnuite (ex.: ABECEDAR, ACCEPTA, AH, AICI etc.);
* Prefixele (ex.: BI-, ELECTRO-);
* Prefixele (ex.: BI-, ELECTRO-);
* Variantele grafice sau flexionare, regionalismele şi arhaismele (iată câteva exemple):
* Variantele grafice sau flexionare, regionalismele şi arhaismele (iată câteva exemple):
  * “Scris şi...” (ex.: ERBORIZA, vb.; Scris şi: ''herboriza'')
** “Scris şi...” (ex.: ERBORIZA, vb.; Scris şi: ''herboriza'')
  * “Plural şi...” (ex.: MONEDĂ, monede, s.f.; Pl. şi: ''monezi'')
** “Plural şi...” (ex.: MONEDĂ, monede, s.f.; Pl. şi: ''monezi'')
  * “Prezent indicativ şi...” (ex.: ÎNSEMNA, însemn, vb.; Prez. ind. şi: ''însemnez'')
** “Prezent indicativ şi...” (ex.: ÎNSEMNA, însemn, vb.; Prez. ind. şi: ''însemnez'')
  * “Imperativ şi...” (ex.: TULI, tulesc, vb.; Imper. şi: ''tule, tulea! '').
** “Imperativ şi...” (ex.: TULI, tulesc, vb.; Imper. şi: ''tule, tulea! '').
* Cuvintele care apar, inseparabil, în alcătuirea cuvintelor-titlu compuse fără liniuţă de unire (ex.: AD VALOREM, CHEMIN DE FER, EN DETAIL; s-au preluat cuvintele ''ad, valorem, chemin, en'' etc.);
* Cuvintele care apar, inseparabil, în alcătuirea cuvintelor-titlu compuse fără liniuţă de unire (ex.: AD VALOREM, CHEMIN DE FER, EN DETAIL; s-au preluat cuvintele ''ad, valorem, chemin, en'' etc.);
* Formele gramaticale atipice (ale unor cuvinte-titlu) care apar în cuprinsul articolelor explicative, forme uzuale doar în anumite expresii (ex.: pentru BUŞI, s.m. pl., apare forma ''buşilea'', din expresia “De-a buşilea”; pentru MUT, adj., se menţionează forma ''mutu'' din expresia “Asta să i-o spui lui mutu”; se ia în consideraţie forma ''une'' pentru pronumele nehotărât UNELE, din expresia “Pe une locuri”, explicativă la cuvântul-titlu LOC, s.n. etc.);
* Formele gramaticale atipice (ale unor cuvinte-titlu) care apar în cuprinsul articolelor explicative, forme uzuale doar în anumite expresii (ex.: pentru BUŞI, s.m. pl., apare forma ''buşilea'', din expresia “De-a buşilea”; pentru MUT, adj., se menţionează forma ''mutu'' din expresia “Asta să i-o spui lui mutu”; se ia în consideraţie forma ''une'' pentru pronumele nehotărât UNELE, din expresia “Pe une locuri”, explicativă la cuvântul-titlu LOC, s.n. etc.);
* Cuvintele date ca exemplu la modelele de flexiune din DMLR (ex.: ''reconduce'', menţionat la modelul V643).
* Cuvintele date ca exemplu la modelele de flexiune din DMLR (ex.: ''reconduce'', menţionat la modelul V643).
* Toate cuvintele care mai apar în cuprinsul articolelor explicative ale cuvintelor-titlu (ex.: ''corrige'' din sintagma “Addenda corrige” care apare în explicarea cuvântului-titlu ADDENDA, s.f.; ''nemuncite'' din explicaţia loc.adv. “(Pe) de(-a) gata” care apare la cuvântul-titlu GATA; ''necastrat'' din explicaţia cuvântului-titlu ARMĂSAR etc.).
* Toate cuvintele care mai apar în cuprinsul articolelor explicative ale cuvintelor-titlu (ex.: ''corrige'' din sintagma “Addenda corrige” care apare în explicarea cuvântului-titlu ADDENDA, s.f.; ''nemuncite'' din explicaţia loc.adv. “(Pe) de(-a) gata” care apare la cuvântul-titlu GATA; ''necastrat'' din explicaţia cuvântului-titlu ARMĂSAR etc.).


=== Categorii de cuvinte neacceptate ===
=== Categorii de cuvinte neacceptate ===
Linia 64: Linia 64:
Din dicţionare nu au fost preluate:
Din dicţionare nu au fost preluate:


* Cuvintele-titlu compuse legate prin liniuţă de unire, precum şi cuvintele care intră în alcătuirea acestora și care nu apar separat sub nicio formă (ex.: ''TALMEŞ-BALMEŞ'');
* Cuvintele-titlu compuse legate prin liniuţă de unire, precum şi cuvintele care intră în alcătuirea acestora și care nu apar separat sub nicio formă (ex.: ''TALMEŞ-BALMEŞ'');
* Formele elidate care apar în cadrul unor locuţiuni (ex.: nu se admite ''juru-'' din locuţiunea prepoziţională „în juru-(i)”;
* Formele elidate care apar în cadrul unor locuţiuni (ex.: nu se admite ''juru-'' din locuţiunea prepoziţională „în juru-(i)”;
* Acronimele notate cu majuscule (ex.: nu se admit ''ACTH, ADN, BMW'' etc.);
* Acronimele notate cu majuscule (ex.: nu se admit ''ACTH, ADN, BMW'' etc.);
* Substantivele proprii, marcate ca atare sau scrise cu majusculă (ex.: nu se admit ''Cutărescu, Deum, Orion'' etc.);
* Substantivele proprii, marcate ca atare sau scrise cu majusculă (ex.: nu se admit ''Cutărescu, Deum, Orion'' etc.);
* Denumirile ştiinţifice ale plantelor şi animalelor (ex.: nu se admit ''papaver, hippocampus'' etc.);
* Denumirile ştiinţifice ale plantelor şi animalelor (ex.: nu se admit ''papaver, hippocampus'' etc.);
* Sufixele.
* Sufixele.
* Unele cuvinte considerate triviale, licenţioase.
* Unele cuvinte considerate triviale, licenţioase.


Dintre formele flexionare, singura neacceptată este vocativul verbelor.
Dintre formele flexionare, singura neacceptată este vocativul verbelor.
Linia 76: Linia 76:
Fiind o lucrare pentru uzul scrabbliştilor, în listă nu au fost incluse cuvintele ce nu pot fi folosite în cadrul acestui joc:
Fiind o lucrare pentru uzul scrabbliştilor, în listă nu au fost incluse cuvintele ce nu pot fi folosite în cadrul acestui joc:


* Cuvintele (formele flexionare) de o literă sau mai lungi de 15 litere.
* Cuvintele (formele flexionare) de o literă sau mai lungi de 15 litere.
* Cuvintele care nu pot fi formate utilizând stocul de litere al jocului (ex.: ''WHISKY'').
* Cuvintele care nu pot fi formate utilizând stocul de litere al jocului (ex.: ''WHISKY'').
* Pluralul sau formele flexionare care se ortografiază cu cratimă (cuvinte de provenienţă străină, cu ortografie originală, ex.: '''bungalow''', s.n. - DOOM 2).
* Pluralul sau formele flexionare care se ortografiază cu cratimă (cuvinte de provenienţă străină, cu ortografie originală, ex.: '''bungalow''', s.n. - DOOM 2).

Meniu de navigare