Diferență între revizuiri ale paginii „Articol/Mioara Avram/XXIV. Succesiuni nepermise sau cu folosire limitată”

Linia 33: Linia 33:
— ''kă'', ''kî'', ''kț'' și ''ăk'', ''îk'', ''țk'';
— ''kă'', ''kî'', ''kț'' și ''ăk'', ''îk'', ''țk'';


Pentru ''kș'' și ''șk'' vezi '''2.'''


— ''q''(''u'')''ă'', ''q''(''u'')''î'' și ''ăq''(''u''), ''îq''(''u''), ''șq''(''u''), ''țq''(''u'');


— ''wă'', ''wî'', ''wș'', ''wț'' și ''ăw'', ''îw'', ''șw'', ''țw'';


— ''yș'', ''yț'' și ''ăy'', ''îy'', ''șy'', ''țy''; ''chy'', ''ghy''.


'''c.''' Unele succesiuni grafice pentru care există corespondente fonetice sînt nepermise de convenția sistemului ortografic. Așa sînt succesiunile:


— ''cs'' sau ''ks'' + consoană: Pentru o asemenea secvență s-a stabilit notația unică prin ''x'' a grupului [ks]: ''text'' și ''context'', ''subtext'' (nu ''tecst'' sau ''tekst'').


— ''iea'' bisilabic: Pentru pronunțarea ''ĭa'' [iĭa] se consideră suficientă notația ''ia'', ca și ''ie'' pentru [iĭe]; nu se scrie deci nici ''bucuriea'', ''familiea'', nici ''liniează'', ''priească'', nici ''fiească'', ''sfieală''. Vezi '''X.'''


'''d.''' Alte succesiuni grafice pentru care de asemenea există, la unii vorbitori, corespondente fonetice sînt nepermise din motive etimologice sau/și morfologice: e cazul succesiunii ''șce'', variantă incorectă a lui ''sce'' (''scenă'', ''sceptru''; ''basce'', ''fresce'').
Succesiunea ''șce'' este corectă în nume proprii străine: de exemplu, ''N. Saltîkov-Șcedrin''.


Pentru ''k''ș și șk vezi 2.




— ''q''(''u'')ă, ''q''(''u'')''î'' și ă''q''(''u''), ''îq''(''u''), ș''q''(''u''), ț''q''(''u'');


— ''w''ă, ''wî'', ''w''ș, ''w''ț și ă''w'', ''îw'', ș''w'', ț''w'';


— ''yș, y''ț și ă''y'', ''îy'', ș''y'', ț''y''; ''chy'', ''ghy''.


c. Unele succesiuni grafice pentru care există corespondente fonetice sînt nepermise de convenția sistemului ortografic. Așa sînt succesiunile:


— ''cs'' sau ''ks'' + consoană: Pentru o asemenea secvență s-a stabilit notația unică prin ''x'' a grupului [ks]: ''text'' și c''ontext'', ''subtext'' (nu ''tecst'' sau ''tekst'').


— ''iea'' bisilabic: Pentru pronunțareaĭ [iĭa] se consideră suficientă notația ''ia'', ca și ''ie'' pentru [iĭe]; nu se scrie deci nici ''bucuriea'', ''familiea'', nici ''linieaz''ă, ''prieasc''ă, nici ''fieasc''ă, ''sfieal''ă. Vezi X.


d. Alte succesiuni grafice pentru care de asemenea există, la unii vorbitori, corespondente fonetice sînt nepermise din motive etimologice sau/și morfologice: e cazul succesiunii ș''ce'', variantă incorectă a lui ''sce'' (''scen''ă, ''sceptru''; ''basce'', ''fresce'').Succesiunea ș''ce'' este corectă în nume proprii străine: de exemplu, ''N''.'' Saltîkov-''Ș''cedrin''.




Lingviști
349 de modificări