Diferență între revizuiri ale paginii „Scrisoare deschisă către Academia Română”

Sari la navigare Sari la căutare
fără descrierea modificării
Linia 54: Linia 54:
! TOTAL || || 576 ||style="text-align:right;"| 100,00%
! TOTAL || || 576 ||style="text-align:right;"| 100,00%
|}
|}
Așadar, am considerat ca reprezentînd cîte un singur caz:
<ol type="a">
  <li>cele 20 de cuvinte formate cu sufixul -MÎNT provenind din latinescul ''mentum'';</li>
  <li>cele 13 cuvinte cu sufixul turcesc -LÎC (-lik), deși acestea sunt consemnate ca fiind împrumutate fiecare în parte, cu excepția lui CRAILÎC;</li>
  <li>cele 34 de verbe terminate la infinitiv în '''î''', dintre care numai 2 de origine latină: AMĂRÎ (amarire) și URÎ (****horrire=horrere, horrescere). Toate aceste verbe au '''-î''' în poziție finală numai la forma de infinitiv; practic jumătate din formele lor flexionare (gerunziul, perfectul, participiul - eventual declinabil), precum și cuvintele derivate din ele, intră sub incidența indicației din comunicatul Academiei Române;</li>
  <li>gerunziul verbelor de conjugarea I format cu sufixul -ÎND din lat. -ando;</li>
  <li>gerunziul verbelor de conj. a II-a și a III-a format cu sufixul -ÎND din lat. -endo.</li>
</ol>
Nu a fost inclus în listă cazul cuvintelor formate prin prefixarea unor cuvinte cu '''î''' inițial (ex. REÎNCEPE). De fapt, cu acestea ce se întîmplă?
De asemenea, nu am scăzut din listă, prin compensație, cele 3 cazuri în care noua regulă produce o discriminare inversă - cuvinte la care '''î'''-ul inițial provine dintr-un '''a''' latinesc: ÎNGER (angelus), ÎNGUST (angustus), ÎNTÎI (antaneus)!

Meniu de navigare