Diferență între revizuiri ale paginii „Articol/Mioara Avram/IV. e sau ie?”

Sari la navigare Sari la căutare
Linia 96: Linia 96:
În unele pronunțări cu caracter regional – care trebuie evitate în exprimarea literară – distincția între [e] și diftongul [ĭe] se anulează prin existența unor fenomene opuse: pe de o parte, monoftongarea lui [ĭe] (''ferb'' „fierb” este un exemplu dintr-o serie în care intră și ''pere'' „piere” sau ''mere'' „miere”) și, pe de alta, ușoara diftongare a lui ''e'' ([iub<sup>ĭ</sup>esc], [p<sup>ĭ</sup>entru], [v<sup>ĭ</sup>erde], [f<sup>ĭ</sup>el]; [b<sup>ĭ</sup>ete] „bete”, [p<sup>ĭ</sup>ere] „pere”, [m<sup>ĭ</sup>ere] „mere” etc.).
În unele pronunțări cu caracter regional – care trebuie evitate în exprimarea literară – distincția între [e] și diftongul [ĭe] se anulează prin existența unor fenomene opuse: pe de o parte, monoftongarea lui [ĭe] (''ferb'' „fierb” este un exemplu dintr-o serie în care intră și ''pere'' „piere” sau ''mere'' „miere”) și, pe de alta, ușoara diftongare a lui ''e'' ([iub<sup>ĭ</sup>esc], [p<sup>ĭ</sup>entru], [v<sup>ĭ</sup>erde], [f<sup>ĭ</sup>el]; [b<sup>ĭ</sup>ete] „bete”, [p<sup>ĭ</sup>ere] „pere”, [m<sup>ĭ</sup>ere] „mere” etc.).


Secvența consoană labială + [ĭe] se întîlnește mai ales în cuvinte din fondul tradițional: ''biet'', ''obiele'', ''piedică'' (și ''împiedica''), ''piele'', ''piept'', ''pieptene'', ''pierde'', ''pieri'', ''piersic''(''ă''), ''pietre'', ''piețe'', ''pieziș''; ''vier'' „porc necastrat”, ''vierme'', ''viespe'', ''viețui'', ''viezure''; ''fier'', ''fierbe'', ''fiere''; ''miercuri'', ''miere'', ''mierlă'', ''mieuna'', ''dezmierd''. Ea există și în cîteva neologisme: ''impiegat'', ''obiect'', ''piedestal'', ''piesă'', ''subiect''.


Cuvinte înrudite aparținînd unor straturi etimologice diferite (elemente moștenite din latină și împrumuturi ulterioare, de obicei neologisme latino-romanice) se pot deosebi între ele prin pronunțarea și scrierea cu ''e'' sau ''ie''. În această situație sînt:


''fier'' (moștenit din latină) și derivatele tradiționale ''fierar'', ''fierărie'', ''înfiera'' față de elementele de compunere neologice ''fero-'' și ''feri-'' din structura unor termeni tehnico-științifici ca ''feroaliaj'', ''ferocianură'', ''feromagnetism'', ''ferosiliciu'' etc. și față de derivatele, de asemenea neologice, ''ferată'' (''cale ~''), ''feric'' (''acid ~''), ''feronerie'', ''feros'' (''oxid ~''), ''feruginos'' (''apă feruginoasă''), ''ferură''; cf. și simbolul internațional ''Fe'' (< lat. ''ferrum'') al elementului chimic ''fier'';


''fierbe'' și ''fierbinte'' (moștenite din latină) și derivatele ''fierbător'', ''fierbințeală'', ''înfierbînta'' față de neologicele ''fervoare'', ''fervent'', ''efervescent'';


''miercuri'' (moștenit) și ''Mercur'', ''mercurial'' (neologisme);


''miere'' (moștenit) și ''mieriu'', ''mieros'' față de ''melifer'', ''melivor'' (neologice);


''piept'' (moștenit) și derivatele tradiționale ''pieptar'', ''pieptiș'', ''pieptos'', ''pieptuț'', ''împieptoșa'' față de neologicul ''pectoral'';
''pieptene''(moștenit) și ''pieptăna'', ''pieptănuș'' etc. față de ''pectiniform'';
''pierde'' (moștenit) și derivatele tradiționale ''pierzanie'', ''pierzător'' față de ''perdant'' și ''perdiție'' (neologice);
''pieri'' (moștenit) și ''pieritor'', ''pieritură'' față de ''perisabil'' (neologic);


Secvența consoană labială + [ĭe] se întîlnește mai ales în cuvinte din fondul tradițional: ''biet'', ''obiele'', ''piedic''ă (și ''împiedica''), ''piele'', ''piept'', ''pieptene'', ''pierde'', ''pieri'', ''piersic(''ă), ''pietre'', ''piețe'', ''piezi''ș; ''vier ''„porc necastrat”, ''vierme'', ''viespe'', ''viețui'', ''viezure''; ''fier'', ''fierbe'', ''fiere''; ''miercuri'', ''miere'', ''mierl''ă, ''mieuna'', ''dezmierd''. Ea există și în cîteva neologisme: ''impiegat'', ''obiect'', ''piedestal'', ''pies''ă, ''subiect''.Cuvinte înrudite aparținînd unor straturi etimologice diferite (elemente moștenite din latină și împrumuturi ulterioare, de obicei neologisme latino-romanice) se pot deosebi între ele prin pronunțarea și scrierea cu ''e ''sau ''ie''. În această situație sînt: ''fier ''(moștenit din latină) și derivatele tradiționale ''fierar'',


''fierărie'', ''înfiera ''față de elementele de compunere neologice ''fero- ''și ''feri- ''din structura unor termeni tehnico-științifici ca ''feroaliaj'', ''ferocianur''ă, ''feromagnetism'', ''ferosiliciu ''etc. și față de derivatele, de asemenea neologice, ''ferat''ă (''cale ''~), ''feric ''(''acid ''~ ), ''feronerie'', ''feros ''(''oxid ''~ ), ''feruginos ''(''ap''ă ''feruginoas''ă ), ''ferur''ă; cf. și simbolul internațional ''Fe ''(< lat. ''ferrum'') al elementului chimic ''fier'';


''fierbe ''și ''fierbinte ''(moștenite din latină) și derivatele ''fierbător'', ''fierbințeal''ă, ''înfierbînta ''față de neologicele ''fervoare'', ''fervent'', ''efervescent'';


''miercuri ''(moștenit) și ''Mercur'', ''mercurial ''(neologisme);


''miere ''(moștenit) și ''mieriu'', ''mieros ''față de ''melifer'', ''melivor ''(neologice);


''piept ''(moștenit) și derivatele tradiționale ''pieptar'', ''piepti''ș, ''pieptos'', ''pieptu''ț, ''împieptoșa ''față de neologicul ''pectoral'';


''pieptene ''(moștenit) și ''pieptăna'', ''pieptănu''ș etc. față de ''pectiniform'';


''pierde ''(moștenit) și derivatele tradiționale ''pierzanie'', ''pierzător ''față de ''perdant ''și ''perdiție ''(neologice);


''pieri ''(moștenit) și ''pieritor'', ''pieritur''ă față de ''perisabil ''(neologic);


''piersic ''și ''piersic''ă (moștenite) față de ''pers'', ''persan'', ''persic ''și ''perj''ă, împrumutate din surse diferite;''pietre ''(pl. de la ''piatr''ă, moștenit) și derivatele tradiționale ''pietrar'', ''pietrărie'', ''pietrean''(''c''ă), ''pietricic''ă, ''pietri''ș, ''pietroi'', ''pietros'', ''pietrui'', ''împietri ''față de ''petrifica ''și elementul de compunere ''petro- ''(''petrogenez''ă, ''petroglif''ă, ''petrograf ''etc.);
''piersic ''și ''piersic''ă (moștenite) față de ''pers'', ''persan'', ''persic ''și ''perj''ă, împrumutate din surse diferite;''pietre ''(pl. de la ''piatr''ă, moștenit) și derivatele tradiționale ''pietrar'', ''pietrărie'', ''pietrean''(''c''ă), ''pietricic''ă, ''pietri''ș, ''pietroi'', ''pietros'', ''pietrui'', ''împietri ''față de ''petrifica ''și elementul de compunere ''petro- ''(''petrogenez''ă, ''petroglif''ă, ''petrograf ''etc.);
Lingviști
349 de modificări

Meniu de navigare