Diferență între revizuiri ale paginii „Articol/Diverse/Ghid de exprimare corectă”

Sari la navigare Sari la căutare
Linia 80: Linia 80:
| Am luat un pix de la ei și li l-am dat înapoi.<br>Am luat un pix de la ei și l-am dat înapoi (lor).
| Am luat un pix de la ei și li l-am dat înapoi.<br>Am luat un pix de la ei și l-am dat înapoi (lor).
| Strict vorbind, deoarece am dat pixul înapoi mai multor persoane, corect este ''...li l-am dat...''. Totuși, aceasta este una din situațiile când ambele construcții sunt de evitat. Un motiv este {{d|eufonie|eufonia}}. Apoi, dacă ar fi vorba de un obiect feminin, construcția s-ar schimba: ''am luat o minge de la ei și '''le'''-am dat-'''o''' înapoi.''
| Strict vorbind, deoarece am dat pixul înapoi mai multor persoane, corect este ''...li l-am dat...''. Totuși, aceasta este una din situațiile când ambele construcții sunt de evitat. Un motiv este {{d|eufonie|eufonia}}. Apoi, dacă ar fi vorba de un obiect feminin, construcția s-ar schimba: ''am luat o minge de la ei și '''le'''-am dat-'''o''' înapoi.''
|-
| nu se există așa ceva
| nu există așa ceva
| Folosirea unei forme reflexive *a se exista este incorectă.
|-
|-
| Liniște! Să nu se audă musca!
| Liniște! Să nu se audă musca!
Linia 177: Linia 173:
| ''Rata de promovabilitate'' s-ar interpreta ca „procentul de însușire de a fi promovat”, ceea ce nu e normal ca exprimare. Dar, ''promovabilitate'' înseamnă și „acțiunea, starea de a promova”, ceea ce face posibilă a doua formă de construcție corectă.
| ''Rata de promovabilitate'' s-ar interpreta ca „procentul de însușire de a fi promovat”, ceea ce nu e normal ca exprimare. Dar, ''promovabilitate'' înseamnă și „acțiunea, starea de a promova”, ceea ce face posibilă a doua formă de construcție corectă.
|}
|}


== Forme verbale ==
== Forme verbale ==

Meniu de navigare